inquest English
Translation inquest in Czech
How do you say inquest in Czech?
Examples inquest in Czech examples
How do I translate inquest into Czech?
Movie subtitles
Another inquest.
Další vyšetřování.
Oh, there'll have to be another inquest, of course.
No, bude se muset konat nové ohledání.
I'll be at the inquest tomorrow, Maxim.
Budu u toho ohledání, Maxime.
It seems there's to be a coroner's inquest, madam?
Zdá se, že se bude konat ohledání koronerem, madam.
Oh, Maxim, I'm, I'm worried about what you'll do at the inquest tomorrow.
Maxime, mám strach, co se bude dít na tom zítřejším ohledání.
Yes. I want to go to the inquest with you.
Chci na to ohledání jít s tebou.
That's why I came down to the inquest.
Proto jsem přišel na to přelíčení.
I'll see the coroner and have the inquest postponed pending further evidence.
Zajdu za koronerem a odložím jednání kvůli dalším důkazům.
Will we be needed at the inquest any further, Colonel Julyan?
Bude nás ještě potřeba na přelíčení, plukovníku Julyane?
I'll see you at the inquest, maybe!
Uvidíme se u soudu, možná!
We have decided the list of members for the inquest.
Rozhodli jsme se sestavit seznam členů vyšetřovacího výboru.
Let's go. Avenel, my dear friend I have put you on the inquest committee.
Aveneli, můj drahý příteli, jmenoval jsem vás do vyšetřovacího výboru.
The commission has just accepted the list that we proposed for the inquest.
Komise právě schválila seznam, navrhnutých na, vyšetřování.
Tell me, why did you refuse to take part in the inquest?
Řekněte mi, proč jste se odmítl zúčastnit vyšetřovací komise?
Are you looking for...?
inquisition |
inquietude |
inquisitor |
inquired |
inquirer |
inquiries |
inquiring |
inquire |
inquiry |
inquiringly |
inquisitive |
inquire into