English | German | Russian | Czech

impromptu Czech

Meaning impromptu meaning

What does impromptu mean in Czech?

impromptu

impromptu hud. drobná skladba, vycházející z okamžitého nápadu impromptu dílo vytvořené spatra, bez přípravy kniž. improvizace

impromptu English

Translation impromptu in Czech

How do you say impromptu in Czech?

Examples impromptu in Czech examples

How do I translate impromptu into Czech?

Movie subtitles

If somebody's trying to drive Joyce out of her mind, it's no impromptu affair.
Pokud se někdo snaží ovládat Joyce bez jejího vědomí, tak to není improvizovaná záležitost.
No impromptu flowers, you know?
Žádný utrácení!
What was the reason for that impromptu invitation?
Jaký byl pravý důvod tohoto improvizovaného pozvání?
Impromptu?
Improvizovaného?
Chuck, Thunderbird 2 has made an impromptu landing, causing total panic in Central London.
Chucku, Bleskolet 2 improvizovaně přistál a způsobil paniku v centru Londýna.
On the loose in london, winters in provence, impromptu trips to visit Richard anywhere he's killing people. all that for a signature.
Londýn, zima v Provenci. Kdykoli návštěva u Richarda, vraždí kdekoli. Za podpis.
The impromptu visits, the secrecy, the spying.
Náhlé návštěvy, tajnůstkářství, špehování.
There's nothing like a good impromptu lunch.
To nebylo nic zvláštního, jen a dobře improvizovaný oběd.
I came with no notice, impromptu, even a little shameless.
Dorazil jsem narychlo a nečekaně. Doufám, že vám to nevadí.
Elliot has gone off to Buenos Aires. to his niece's impromptu, spur-of-the-moment wedding.
Elliot jel do Buenos Aires na nečekanou svatbu své neteře.
The pleasure of your company is requested, Counselor. We are, um. we're having a little impromptu reception for the arriving delegates.
Toužíme po vás poradkyně, uspořádali jsme takovou malou neformální recepci pro delegáty.
A Schubert impromptu.
Schubertova improvizace.
Did you rehearse that or was it impromptu?
V zahradě je stará dřevěná lavička.
This is all a bit impromptu, but today is a great day for me.
Je to sice trochu improvizované, ale dneska je pro velký den Karle.

Are you looking for...?