English | German | Russian | Czech

impromptu English

Translation impromptu in Russian

How do you say impromptu in Russian?

Impromptu English » Russian

Экспромт

Examples impromptu in Russian examples

How do I translate impromptu into Russian?

Movie subtitles

There's nothing like a good impromptu lunch.
Ничего общего с обычным импровизированным обедом.
I came with no notice, impromptu, even a little shameless.
Это я должен извиниться за беспокойство.
Let's give it up for Andrea Garcia-Thompson. and her amazing and impromptu rare bird show.
Давайте поапплодируем Андрее Гарсие-Томпсон и ее удивительному, импровизированному шоу редких птиц.
I decided an impromptu visit would be preferable so you wouldn't be bothered with special preparations.
Я решил, что неожиданный визит предпочтительнее. Не хотел утруждать вас приготовлениями.
In an impromptu press conference this morning. acting president Susanna Luchenko of the Russian Consortium. urged the public to remain calm.
На импровизированной пресс-конференции сегодня утром действующий президент Русского Консорциума Сьюзанна Лученко призвала общество к сохранению спокойствия.
Guy went round to her house to do an interview and was treated to an impromptu illusion in which Miss Carney turned a Rolls Royce into a Porsche.
Парень приходил к ней домой, чтобы взять интервью и посмотреть на импровизированное представление, в котором мисс Карни превращала Роллс Ройс в Порше.
I know this is impromptu, but I'm going to an oboe recital and I thought you might want to join me.
Знаю, что мы ничего не планировали, но я собираюсь на концерт для гобоя и подумал, что ты можешь захотеть ко мне присоединиться.
It's nothing major. It's very impromptu.
Ничего значительного, легкий экспромт.
An impromptu vigil with prayers being made..
Устроены импровизированные службы с молебнами.
It's kind of impromptu.
Это моя импровизация.
It's last-minute, but we've decided to throw an impromptu.. -baby shower for Rachel today.
Извините, что звоню в последнюю минуту, но мы решили устроить спонтанный беби шауэр для Рейчел сегодня.
My daughters told me.. when they received their impromptu invitations a month ago.
Мои дочери рассказали мне когда они получили спонтанные приглашения месяц назад.
First of all, I'd like to apologize for missing last week's somewhat impromptu meeting.
Первым делом хочу извиниться, что пропустила внеочередное собрание на прошлой неделе.
We made an impromptu stop at a Red Cross shelter.
Мы сделали неожиданную остановку в приюте Красного Креста.

Are you looking for...?