English | German | Russian | Czech

horečka Czech

Meaning horečka meaning

What does horečka mean in Czech?

horečka

fever teplota člověka či zvířete, která je vyšší než je obvyklé, obvykle způsobená nemocí

Translation horečka translation

How do I translate horečka from Czech into English?

horečka Czech » English

fever pyrexia feverishness febricity ague

Synonyms horečka synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as horečka?

Inflection horečka inflection

How do you inflect horečka in Czech?

horečka · noun

+
++

Examples horečka examples

How do I use horečka in a sentence?

Simple sentences

Tvoje horečka se zhoršuje.
Your fever is getting worse.

Movie subtitles

Povídám ti, že v Bronxu je další zlatá horečka.
I'm telling you, the Bronx is the next damn Gold Rush.
Čarodějnická horečka řádí jako duševní mor kamkoliv tito soudci přijdou.
The witch madness, like a spiritual plague, ravages wherever these judges go.
Podle je to spíš jako horečka.
I think it's more a kind of fever.
Mluví z něj horečka.
He's raving.
Jestli na něj jde horečka, můžou za to polibky a ne kulka.
If he's a bit warm, it's that kissing business, not the bullet.
Další zlatá horečka?
What's comin' up, a new gold rush?
Někdy může horečka stejně tak léčit, jako uškodit.
Sometimes fever can heal as well as destroy.
Horečka a zápal plic.
Fever. Inflammation of the lungs.
Toto je vědecká expedice, a nedovolím, aby tu propukla zlatá horečka.
This is a scientific expedition, and I'll not permit it to turn into a gold hunt.
Horečka ustoupila, Dennisi.
Your fever's broken, Dennis.
Město zachvátila horečka.
Our city has a fever.
se říci, že ta horečka vypálila část míchy.
We might say that portions of the spinal cord were burned out by this fever.
A horečka s dlouhým latinským názvem a špatnou prognózou. může způsobit určitou formu duševní poruchy.
A fever with a long Latin name and a bad reputation for its aftereffects. usually some form of insanity.
Horečka ho spaluje, jak žalostný pohled.
He's so shaked of a burning contigion fever, it's lamentable to behold.

News and current affairs

V poslední době se základní ekonomické ukazatele samozřejmě poněkud obrátily a spekulativní horečka se obrátila ještě víc.
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more.
Nepříliš ziskové státní Vněštorgbank se například zmocnila nákupní horečka, která kvalitu ruského bankovnictví dále zhoršuje.
The not very profitable state-owned Vneshtorgbank, for example, is on a buying spree, aggravating the quality of Russian banking.
Podle jejich zjištění dostupné vědecké důkazy naznačují, že horečka je všeobecná, odvěká a obvykle přínosná reakce na infekci a že její potlačování za většiny okolností jen málo, pokud vůbec nějaké prokazatelné výhody.
They propose that the available scientific evidence suggests that fever is a universal, ancient, and usually beneficial response to infection, and that its suppression under most circumstances has few if any demonstrable benefits.
Trhy podle všeho hýbou příběhy, jak zdůrazňuji ve své knize Irrational Exuberance (Investiční horečka).
Markets seem to be driven by stories, as I emphasize in my book Irrational Exuberance.

Are you looking for...?