English | German | Russian | Czech

harm English

Translation harm in Czech

How do you say harm in Czech?

Examples harm in Czech examples

How do I translate harm into Czech?

Simple sentences

It will do harm to us.
To nám způsobí škodu.
They don't care about doing harm to themselves.
Je jim jedno, že si škodí.
It does us more harm than good.
To nám víc uškodí, než pomůže.
Yesterday, Tom did more harm than good at work.
Tom včera v práci nadělal více škody, nežli užitku.
It will only do harm to Tom.
Tohle Tomovi akorát uškodí.

Movie subtitles

Would aliens really want to do us harm?
Chtěli by nám mimozemšťané opravdu ublížit?
Science is meant to help, not harm.
Věda pomáhat, ne ubližovat.
So if you caused harm to someone else, even inadvertently, would it not make you question everything your life has come to stand for?
Takže, když někomu jinému způsobíte újmu, třeba i nechtěně, nepřimělo by vás to pochybovat o všem, co jste v životě hájil?
Do you know of anyone who may have wished your mother harm?
Víte o někom, kdo by mohl chtít vaší matce ublížit?
No one she would have known would have wanted to cause her any harm.
Nikdo koho znala by nechtěl nijak ublížit.
No harm will come to him, Doctor, I promise.
Nic se mu nestane, doktorko, slibuji.
Sofren had heard that Dame Margarete might be a witch. But he did not feel it would do him any harm just to enter the house.
Sofren slyšel, že paní Margareta je možná čarodějnice, ale nebál se, že mu ublíží, když vstoupí do domu.
Do not harm the sons of my mother!
Neubližte synům matky!
Vigo. I'd never do anything to harm you!
Vigo. bych ti nikdy neublížil!
I don't want to harm Gwymplaine.
Jeho osud přestal zajímat.
So, the koulaks decided to harm.
Tak, kulaci se rozhodli škodit.
Doctor, this time he can do no harm.
Doktore,tentokrát nemůže škodit.
They cannot harm that bat.
Nemohou ublížit netopýrovi.
He won't be able to cause any harm.
Nikomu neublíží.

News and current affairs

The advanced countries might mean Bangladesh and the disappearing island states no harm, but no war could be more devastating.
Rozvinuté země možná nechtějí Bangladéši a mizejícím ostrovním státům ublížit, avšak žádná válka by nemohla být ničivější.
Third, the richer nations are better able than less well-off nations to absorb the costs of fixing the problem without causing serious harm to their populations.
Zatřetí, bohatší státy dokáží náklady na nápravu problému vstřebat lépe než země nepříliš majetné, aniž by způsobily vážnou újmu svým obyvatelům.
Of the harm that inequality inflicts on our economies, politics, and societies, the damage done to children demands special concern.
Ze všech škod, které nerovnost páchá na našich ekonomikách, politice a společnostech, si škody napáchané na dětech vyžadují zvláštní pozornost.
Indeed, if oil were truly America's only or paramount interest in the Middle East, its special relationship with Israel would be mystifying, given the harm that it implies for US interests among Arab oil exporters.
Kdyby byla jediným nebo svrchovaným zájmem Ameriky na Blízkém východě skutečně ropa, její zvláštní vztahy s Izraelem by byly poněkud matoucí vzhledem k tomu, jaké škody páchají tyto vztahy na amerických zájmech mezi arabskými vývozci ropy.
However vague, the alliance of civilizations idea certainly cannot do more harm than war against Islamic extremism.
jakkoli vágní, myšlenka aliance civilizací rozhodně nemůže natropit více škody než válka proti islámskému extremismu.
The sledgehammer of invasion could easily cause far more harm than the ills it seeks to stamp out.
Kladivo invaze by snadno mohlo způsobit více škod, než jsou ty, jež chce vymýtit.
Bankruptcy law thus protects creditors from each other by preventing an outcome that would needlessly harm all of them.
Úpadkový zákon tak chrání věřitele mezi sebou tím, že brání výsledku, který by zbytečně poškodil všechny.
Laws prohibiting prostitution do no evident good at all, and may well do harm.
Zákony zakazující prostituci naopak nepřinášejí žádné evidentní dobro a docela dobře mohou i škodit.
In the US, at least, breaching sexual norms still brings with it a moral opprobrium that is unrelated to any real harm it may do.
Porušování sexuálních norem s sebou přinejmenším v USA stále nese morální pohanu, jež nemá žádný vztah k jakékoliv skutečné škodě, kterou může napáchat.
Democracy certainly did the Japanese economy no harm.
Demokracie rozhodně také nijak neublížila Japonsku.
While this threat lacks credibility (it would harm Russian interests most) it has a certain logic.
I když této hrozbě nelze příliš věřit (nejvíce by totiž poškodila právě ruské zájmy), nelze upřít jistou logiku.
None of these cases are identical to the others; they include varying degrees of danger, harm, or reconciliation.
Žádný z těchto případů není totožný s jiným; všechny obsahují různý stupeň rizika, škod či usmíření.
It could help parents have children with a higher likelihood of being healthy, without bringing direct harm to anyone else.
Rodičům může bez přímé újmy komukoli jinému zaručit, že jejich děti budou mít větší naději být zdravé.
Successful leaders are careful to identify their company's blind spots and introduce mechanisms to ensure that no harm will come from them.
Úspěšní lídři dbají na to, aby identifikovali mrtvé úhly svých firem a zaváděli mechanismy, které zajistí, že tyto mrtvé úhly nezpůsobí žádnou škodu.

Are you looking for...?