English | German | Russian | Czech

hřbitovní Czech

Meaning hřbitovní meaning

What does hřbitovní mean in Czech?

hřbitovní

související se hřbitovem

Translation hřbitovní translation

How do I translate hřbitovní from Czech into English?

Synonyms hřbitovní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as hřbitovní?

hřbitovní Czech » Czech

patologický nemocný chorobný

Inflection hřbitovní inflection

How do you inflect hřbitovní in Czech?

hřbitovní · adjective

+
++

Examples hřbitovní examples

How do I use hřbitovní in a sentence?

Movie subtitles

A , jsem jen starej hřbitovní duch.
And me. I' just an old graveyard ghost.
Jen.jen prostej, starej hřbitovní duch.
Just a. Just a plain old graveyard ghost.
No. hřbitovní vrch je při cestě, Martho.
Well, cemetery hill's on the way out, Martha.
Říkám mu můj hřbitovní ptáku.
I call it my graveyard bird, hah.
A teď vím, že nemůžeme jít příliš daleko v odírání nemocných nebo bychom se mohli dostat do problémů, zápisem v nějaké knize. vystavující náklady na pohřby a hřbitovní poplatky.
Now, I know that we can't go too far in robbing the sick or we'd get in trouble like that book exposing the costs of funerals and cemetery fees.
A hřbitovní krypta?
And the cemetery crypt?
Ale kůň místo, aby jel do vsi, vydal se cestou ke hřbitovu a odvezl ho ke hřbitovní bráně.
But the horse, instead of going to his village, turned down the road leading to the cemetery and stopped there right outside of the gates.
Nepohřbíváme sebevrahy za hřbitovní zdí jako za starých časů.
We don't bury suicides outside the cemetery, as it had been in old times.
Chcete na Hřbitovní jízdu za 7 lístků?
Hey if you guys wanna great ride, get in this line. It's only 7 tickets.
Nechci tak skončit popravený bez soudu jako ti, kteří byli zastřeleni u hřbitovní zdi.
I don't wan to end up like that. executed without a trial. Like those who were shot by the cemetery wall.
Tvoje tělo je upečeno z lidských ostatků a hřbitovní půdy.
Your body is baked of human remains and graveyard soil.
Vypadá to, že její zášť byla dobře absorbována. do kostí a hřbitovní půdy.
Looks like her pent-up grudges have been absorbed well. into the bones and graveyard earth.
To je královská hřbitovní planeta.
It's a Royal Cemetery Planet.
Hřbitovní hlína, kouzla.
The graveyard dirt, the hex.

Are you looking for...?