English | German | Russian | Czech

fiasko Czech

Meaning fiasko meaning

What does fiasko mean in Czech?

fiasko

fiasco trapné či ponižující selhání

Translation fiasko translation

How do I translate fiasko from Czech into English?

fiasko Czech » English

fiasco washout wash-out flop debacle

Synonyms fiasko synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as fiasko?

Inflection fiasko inflection

How do you inflect fiasko in Czech?

fiasko · noun

+
++

Examples fiasko examples

How do I use fiasko in a sentence?

Movie subtitles

Bez zábavního povolení bude hotel fiasko.
Without an entertainment permit the hotel will be a fiasco.
Módní přehlídka bude příští týden kolosální fiasko.
The fashion show next week will be a colossal flop.
Tohle je naprosté fiasko.
This is a prize example of a complete and total bog-up.
To je fiasko!
What a fiasco!
Ale měl byste být vděčný za své fiasko.
But you should be grateful for your fiasco.
Dokonalé fiasko.
Complete washout.
Totální fiasko.
It was a washout.
Ta večeře, cos naplánovala, si přímo říká o fiasko. Proč?
This little dinner you have planned for tonight has got fiasco written all over it.
Bylo to fiasko.
It was a complete cock-up.
Garantuju ti, premiéra - - rovná se fiasko!
We've found a disaster, a catastrophe, an outrage! - A guaranteed-to-close-in-one-night beauty.
Vidím fiasko.
I see a fiasco.
A tak, celé to bylo fiasko!
And so, everything came to nothing!
To je fiasko!
This is a fiasco.
Chyba byla, že jsme se vůbec potkali. Že jsme se rozhodli spolu žít. Fantastický fiasko od počátku!
It's a pity we ever met in the first place and decided to live together - what a glorious fiasco!

News and current affairs

Indonéskou, thajskou a korejskou prohru v roce 1997 následovalo o rok později fiasko ruské a brazilské. Pokus udržet nadhodnocený směnný kurz byl ve všech těchto zemích vykoupen miliardami dolarů z kapes daňových poplatníků.
Failures in Indonesia, Thailand, and Korea of 1997 were followed by failures in Russia and Brazil the next year: in those cases, attempts to maintain exchange rates at overvalued levels left taxpayers in those countries billions of dollars poorer.
Co obchodní fiasko minulého měsíce znamená?
What does last month's trade fiasco mean?
Korupce vzkvétá ve většině institucí a každý boj proti vyústil ve fiasko nebo kapitulaci.
Bribery flourishes in most institutions, and the fight against it always ends in disaster or surrender.
Budou-li vedoucí evropští představitelé natolik moudří, aby zvolili tento kurz, pak se fiasko referend ve Francii a Nizozemsku nakonec přece jen ukáže jako užitečné.
If Europe's leaders are wise enough to choose this course, the fiasco of the French and Dutch referendums will prove to have been useful after all.
Nadcházejícímu summitu EU tak hrozí, že se promění ve fiasko, které by se snadno mohlo ukázat jako smrtonosné, protože zbytek eurozóny ponechá bez dostatečně mohutného protipožárního valu, jenž by jej ochránil před možností řeckého odchodu.
As a result, the EU's upcoming summit could turn into a fiasco, which may well prove lethal, because it would leave the rest of the eurozone without a strong enough financial firewall to protect it from the possibility of a Greek exit.
Chybu ještě dále zhoršilo fiasko ve styku s veřejností.
This compounded the error by adding to it a public relations disaster.
Doktrína, na jejímž základě se velmoci, mnohé jaderně vyzbrojené, snaží silou a silovými hrozbami zabránit menším mocnostem v získání jaderných zbraní - fiasko v Iráku, jaderně vyzbrojené Severní Koreji a teď v Íránu - dospěla do slepé uličky.
The doctrine according to which great powers, many of them nuclear-armed, try to stop lesser powers from acquiring nuclear weapons by force and threats of force - a fiasco in Iraq, nuclear-armed North Korea, and now Iran - has reached a dead end.
WASHINGTON, DC - Úspěch Číny při zakládání Asijské infrastrukturní investiční banky (AIIB) se všeobecně považuje za diplomatické fiasko Spojených států.
WASHINGTON, DC - China's success in establishing the Asian Infrastructure Investment Bank has been widely regarded as a diplomatic fiasco for the United States.
A když byl do problému zatažen Putin, aby zametl nepořádek pod koberec, proměnilo se běžné selhání v naprosté fiasko.
When Putin was dragged in to cover up the mess, an ordinary failure turned into a total fiasco.
Volební fiasko v Íránu zdánlivě potvrdilo závěr tamních reformátorů, k němuž desetimiliony íránských občanů dospěly již dávno - totiž že islámskou vládu v zemi nelze v její současné podobě rehabilitovat.
Iran's election fiasco seemingly confirmed for Iranian reformists a conclusion that tens of millions of Iranian citizens reached long ago - the country's Islamic government, as it exists today, is beyond rehabilitation.

Are you looking for...?