English | German | Russian | Czech

krach Czech

Translation krach translation

How do I translate krach from Czech into English?

Synonyms krach synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as krach?

Inflection krach inflection

How do you inflect krach in Czech?

krach · noun

+
++

Examples krach examples

How do I use krach in a sentence?

Movie subtitles

Pro Kanea to během čtyř krátkých let znamenalo. krach.
For Kane, in four short years, collapse.
On byl zodpovědný za krach mého života.
He was responsible for the ruin of my life.
Žádné případy, žádné peníze, krach!
No cases, no money, ruined.
Co kdybych to udělal a krach nastal o den dříve?
But what if i did, and started the crash earlier?
Ale jednoho dne člověk zakopne a všechno praskne. Krach!
Until the day you get hay-fever, and sneeze.
Další krach, vědče.
Another failure.
Krach Findejsovy společnosti!
Findejs company ruined!
Jednou jde domů a ne ke svojí holce. a krach.
For once he's going home instead of squatting with that kid.
Pane Rose, mám za sebou varieté, Ziegfelda, porod, rozvod, krach na burze.
Mr. Rose, I have been through burlesque, Ziegfeld childbirth, divorce, the Crash.
A riskovat krach?
And risk ruin?
Na Wall Street nastal krach na burze, který způsobil krizi americké ekonomiky.
MAN ON RADIO: The Wall Street stock market crash has caused a crisis in the American economy.
Krach na burze?
Did the stock market crash?
Málo senzace způsobí krach.
Less sensational papers go broke.
Na krach a zkázu!
On to failure and ruin!

News and current affairs

Zaprvé a snad především, revoluce roku 1989 a následný krach Sovětského svazu skoncovaly se světovou bipolaritou.
First, and perhaps above all, the revolutions of 1989 and the subsequent collapse of the Soviet Union put an end to global bipolarity.
Celosvětová krize dopadla na francouzské hospodářství stejně tvrdě jako na všechny ostatní ve vyspělém světě, takže roste nezaměstnanost, sílí nejistota s ohledem na pracovní místa, prudce se zvyšuje státní dluh a akciovému trhu hrozí krach.
Like everywhere else in the developed world, the global crisis has hit the French economy hard, with output stagnating, unemployment rising, job insecurity mounting, government debt soaring, and the stock market at risk of crashing.
Nikdo si však nikdy vážně nemyslel, že USA dopustí krach Citigroup a Bank of America, abychom jmenovali alespoň dva peněžní ústavy.
But no one ever seriously thought that the US would allow Citigroup and Bank of America, to name just two, to fail.
Vůbec poprvé se například severokorejský předseda vlády veřejně omluvil za chybnou politiku - za krach redenominace měny.
For example, for the first time, North Korea's prime minister publicly apologized for a policy error - the failure of the currency redenomination.
Pokud by tyto potyčky měly být úhrnným výsledkem summitu v Nice, bude celá schůzka neuspokojivá, ba co víc, bude to krach.
If these scraps were to be the sum total of the Nice summit, it will prove unsatisfactory, even a failure.
Přinejmenším ve dvou případech, v roce 1998, mohly poplašné zprávy vyvolat krach cen amerických akcií a přivodit tak hospodářskou recesi.
On at least two occasions in 1998, bad news could have set off a crash in American stock prices and an economic recession.
Všichni se shodnou, že Řecko potřebuje spořádanou restrukturalizaci, protože neřízený krach by mohl způsobit zhroucení eurozóny.
All agree that Greece needs an orderly restructuring, because a disorderly default could cause a eurozone meltdown.
Finanční krach tak přinesl velká rozpočtová omezení ruských firem; a ty si uvědomily, že musejí začít vydělávat nějaké peníze, aby mohly sledovat rychlý monetarizační proces v zemi.
The financial crash introduced hard budget constraints on Russian enterprises; they realized they had to make money, prompting rapid monetization.
Pokud pak daná země poruší základní pravidla jednotné měny, krach se stává reálnou možností.
Failure then becomes an option if the country concerned violates the single currency's basic rules.
Pád cen nemovitostí byl oproti Irsku a Španělsku slabý, a protože v zemi nenastal stavební boom, nekonal se ani stavební krach.
The fall in property prices was modest relative to Ireland and Spain, and, because there was no construction boom, there was no construction bust.
Právě ta charakterizovala reakci většiny lidí na zprávy o odměnách bankéřů poté, co velký krach let 2007-2008 rozdrtil banky, podniky, úspory akcionářů, růst i pracovní příležitosti.
That is pretty much how most people reacted to the stories about bankers' bonuses, when the great crash of 2007-2008 wiped out banks, businesses, shareholders' savings, growth, and jobs.
Začtvrté a konečně, pád Lehman Brothers a těsně odvrácený krach pojišťovacího obra AIG vyvolaly finanční paniku, během níž ani zdravé firmy nedokážou získat krátkodobý bankovní úvěr ani prodat krátkodobou obligaci.
Fourth, and finally, the failure of Lehman Brothers and near failure of the insurance giant AIG, incited a financial panic, in which even healthy firms are unable to obtain short-term bank loans or sell short-term commercial paper.
Tyto země jsou při penězích a krach bubliny bydlení je nezatěžuje.
These countries are flush with cash, and are not burdened by the collapse of a housing bubble.
Žel bohu, je zpráva kongresového výboru dílem zástupců obou politických stran, bylo by přespříliš očekávat, že Bush přijme všechna její doporučení a přizná krach celé své zahraniční politiky.
Alas, however bipartisan the Iraq Study Group's report may be, it is too much to expect that Bush will endorse all of its recommendations and admit the bankruptcy of his entire foreign policy.

Are you looking for...?