English | German | Russian | Czech

fallacy English

Translation fallacy in Czech

How do you say fallacy in Czech?

Examples fallacy in Czech examples

How do I translate fallacy into Czech?

Movie subtitles

Nonsense, darling! That's a fallacy.
Ale miláčku, to je omyl.
Yes, young man..all very convincing, but for one obvious fallacy.
Ano, mladý muži,.. všechno je velmi přesvědčivé nebýt jediného zřejmého omylu.
That's a common fallacy.
To je všeobecný klam.
It's a fallacy.
Ale to je mýlka.
I encourage that fallacy and manage to retain my privacy.
Dát jim, co chtějí, mi zaručuje soukromí.
You are living a fallacy.
Žiješ v sebeklamu.
Well, it's a fallacy, Captain.
Tak to je omyl, kapitáne.
You mean my whole fallacy is wrong.
Vykládáte naprosté bludy.
Fallacy of flesh time.
Jde o blud období těla.
Anyway, that's a fallacy.
Tak či tak, je to zbytečné.
And that's the fallacy.
To je ten blud.
A generation of permanent cripples, failed seekers, who never understood the essential old-mystic fallacy of the acid culture.
Generaci věčných ubožáků, neúspěšných hledačů, kteří nikdy nepochopili zásadní klam kultury LSD.
Intuition is a human fallacy-- the belief that you can predict random events.
Intuice je lidská představa. Víra, že dokážete předvídat náhodné jevy.
Fallacy.
Pitomost.

News and current affairs

This is a historic fallacy.
To je historický omyl.
The idea that the Arab-Israeli peace process requires choosing between a Syrian or a Palestinian track has proved to be a dangerous fallacy.
Představa, že arabsko-izraelský mírový proces vyžaduje volbu mezi syrskou a palestinskou cestou, se ukázala jako nebezpečný klam.
But this thinking is based on a fallacy.
Takové uvažování se ovšem zakládá na omylu.
In Asia, China is exposing the fallacy of looking at state capitalism as a competing alternative to liberal capitalism.
Zaměříme-li se na Asii, pak Čína ukazuje, jak je pomýlené hledět na státní kapitalismus jako na konkurenční alternativu k liberálnímu kapitalismu.
ATHENS - A common fallacy pervades coverage by the world's media of the negotiations between the Greek government and its creditors.
ATÉNY - Zpravodajstvím o jednáních řecké vlády s věřiteli se jako červená nit táhne jeden omyl.
But this is a fallacy, and responsible leaders should begin to think of alternatives.
To je však klamná představa a zodpovědní lídři by měli začít přemýšlet o alternativách.
Of course, this is a fallacy when resources are scarce, but even economists never thought that growth would continue forever.
Samozřejmě že jde o iluzi, když je nedostatek zdrojů, ale ani ekonomové si nikdy nemysleli, že růst bude pokračovat navěky.
Against this background, the notion that force alone can transform conflict-riven societies in the Middle East and elsewhere is a dangerous fallacy.
Představa, že samotná síla může transformovat blízkovýchodní i jiné společnosti zmítané konflikty, je v takovém kontextu nebezpečným omylem.
The US Postal Service illustrates that pitfall as well as the fallacy that mimicking the form of private enterprise can achieve the substance.
Příklad US Postal Service ilustruje takovou léčku a rovněž falešnost představy, že předstíraná forma privatizovaného podniku může úspěšně dosáhnout žádaného stavu.
Even Hillary Clinton, in her campaign for the US presidency, mistakenly embraced this fallacy.
Dokonce i Hillary Clintonová během kandidatury na americkou prezidentku mylně tento závěr převzala.
Seventy years ago, John Maynard Keynes pointed out its fallacy.
John Maynard Keynes na tento blud poukázal před sedmdesáti lety.
Recognizing the significance of this strategy exposes a common fallacy whereby the global savings glut is attributed to emerging-market countries' desire to insure themselves against financial turmoil by acquiring dollar reserves.
Uvědomíme-li si význam této strategie, odhalí se běžná mýlka, která globální přebytek úspor přisuzuje touze zemí rozvíjejících se trhů pojistit se proti finančnímu chaosu tím, že si pořídí dolarové rezervy.
Moreover, there is a fallacy of composition: if there are too many debt collectors, they will impoverish the very people on whom their own prosperity depends.
Navíc je zde problém množství: je-li výběrčích dluhu příliš mnoho, zbídačí právě ty lidi, na nichž závisí jejich vlastní prosperita.
This fallacy is repeated so often by ignorant leaders in rich countries that it has become a major barrier to progress.
Neinformovaní vedoucí představitelé bohatých zemí opakují tento blud tak často, se stal významnou překážkou pokroku.

Are you looking for...?