English | German | Russian | Czech

facilitation English

Translation facilitation in Czech

How do you say facilitation in Czech?

facilitation English » Czech

ulehčení usnadnění

Examples facilitation in Czech examples

How do I translate facilitation into Czech?

Movie subtitles

We offer time-management facilitation to mostly working professionals.
A co peníze? Bruci! Pojď , mám Botox.
Oh, I told you, she's one of the top facilitation consultants.
Říkal jsem ti, že je jedna z nejlepších konzultantek.
We deal in intelligence and facilitation.
Nám jde o informace a pomoc.
We charged Mr. Norris with criminal facilitation.
Obvinili jsme pana Norrise z napomáhání trestnému činu. To něco znamená.
Charlie Reinhart, presented with paradoxical functional facilitation, performed gross total resection of a low-grade glioma.
Charlie Reinhart, prezentován s paradoxním funkčním usnadněním, provedena hrubá celková resekce na gliomu nízkého stupně.
I am accruing a band of loyal servants, none of whom have any value to me beyond the facilitation of this greater good.
Shromažďuji věrné služebníky, které považuji za pouhé prostředky k dosažení tohoto vyššího cíle.

News and current affairs

Nothing remotely illegal happened then; there was no government bailout nor facilitation of management's errors.
Tehdy se nestalo nic ani vzdáleně protizákonného. Nenásledovala žádná vládní záruka ani ulehčení chyb managementu.
The main benefit of trade facilitation is that it enables countries to specialize in the areas in which they are most capable.
Hlavním přínosem usnadnění obchodu je skutečnost, že umožňuje, aby se státy specializovaly v oblastech, v nichž jsou nejschopnější.
One major risk of trade facilitation is trade diversion - that is, a reduction in customs duties between two countries leads consumers to avoid less expensive products from third countries.
Jedním z hlavních rizik usnadnění obchodu je jeho odklon - to znamená, že snížení cel mezi dvěma zeměmi vede spotřebitele k tomu, aby se vyhýbali produktům ze třetích zemí, které jsou levnější, ale zatížené vyšším clem.
Avoiding such an outcome requires provisions enabling a wider set of countries, in particular China and Russia, to participate in the trade-facilitation process on equal terms.
Vyhnout se takovému výsledku znamená přijmout ustanovení, která umožní širší paletě zemí, zejména Číně a Rusku, participovat na procesu usnadnění obchodu za rovných podmínek.
A concrete funding mechanism in trade agreements warrants serious consideration, particularly in areas such as the WTO's trade-facilitation negotiations, where capacity-building in developing countries is a key issue.
Je potřeba vážně uvažovat o konkrétním mechanismu financování v obchodních dohodách, zejména v oblastech, jako je vyjednávání WTO o usnadňování obchodu, při nichž je budování kapacit v rozvojových zemích klíčovou otázkou.

Are you looking for...?