dohánět Czech
Meaning dohánět meaning
What does dohánět mean in Czech?
dohánět
Translation dohánět translation
How do I translate dohánět from Czech into English?
Synonyms dohánět synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as dohánět?
Conjugation dohánět conjugation
How do you conjugate dohánět in Czech?
dohánět · verb
Present já doháním
Singular
1st person já doháním
2nd person ty doháníš
3rd person on/ona/ono dohání
Plural
1st person my doháníme
2nd person vy doháníte
3rd person oni/ony/ona dohání oni/ony/ona dohánějí
Polite form of address
2nd person vy doháníte
Future já budu dohánět
Singular
1st person já budu dohánět
2nd person ty budeš dohánět
3rd person on/ona/ono bude dohánět
Plural
1st person my budeme dohánět
2nd person vy budete dohánět
3rd person oni/ony/ona budou dohánět
Polite form of address
2nd person vy budete dohánět
Past já jsem doháněl
Masculine animate gender já jsem doháněl
Singular
1st person já jsem doháněl · doháněl jsem
2nd person ty jsi doháněl · doháněl jsi tys doháněl · doháněls
3rd person on doháněl
Plural
1st person my jsme doháněli · doháněli jsme
2nd person vy jste doháněli · doháněli jste
3rd person oni doháněli
Polite form of address
2nd person vy jste doháněl · doháněl jste
Masculine inanimate gender já jsem doháněl
Singular
1st person já jsem doháněl · doháněl jsem
2nd person ty jsi doháněl · doháněl jsi tys doháněl · doháněls
3rd person on doháněl
Plural
1st person my jsme doháněly · doháněly jsme
2nd person vy jste doháněly · doháněly jste
3rd person ony doháněly
Polite form of address
2nd person vy jste doháněl · doháněl jste
Feminine gender já jsem doháněla
Singular
1st person já jsem doháněla · doháněla jsem
2nd person ty jsi doháněla · doháněla jsi tys doháněla · dohánělas
3rd person ona doháněla
Plural
1st person my jsme doháněly · doháněly jsme
2nd person vy jste doháněly · doháněly jste
3rd person ony doháněly
Polite form of address
2nd person vy jste doháněla · doháněla jste
Neuter gender já jsem dohánělo
Singular
1st person já jsem dohánělo · dohánělo jsem
2nd person ty jsi dohánělo · dohánělo jsi tys dohánělo · dohánělos
3rd person ono dohánělo
Plural
1st person my jsme doháněla · doháněla jsme
2nd person vy jste doháněla · doháněla jste
3rd person ona doháněla
Polite form of address
2nd person vy jste dohánělo · dohánělo jste
Conditional já bych doháněl
Masculine animate gender já bych doháněl
Singular
1st person já bych doháněl · doháněl bych
2nd person ty bys doháněl · doháněl bys
3rd person on by doháněl · doháněl by
Plural
1st person my bychom doháněli · doháněli bychom
2nd person vy byste doháněli · doháněli byste
3rd person oni by doháněli · doháněli by
Polite form of address
2nd person vy byste doháněl · doháněl byste
Masculine inanimate gender já bych doháněl
Singular
1st person já bych doháněl · doháněl bych
2nd person ty bys doháněl · doháněl bys
3rd person on by doháněl · doháněl by
Plural
1st person my bychom doháněly · doháněly bychom
2nd person vy byste doháněly · doháněly byste
3rd person ony by doháněly · doháněly by
Polite form of address
2nd person vy byste doháněl · doháněl byste
Feminine gender já bych doháněla
Singular
1st person já bych doháněla · doháněla bych
2nd person ty bys doháněla · doháněla bys
3rd person ona by doháněla · doháněla by
Plural
1st person my bychom doháněly · doháněly bychom
2nd person vy byste doháněly · doháněly byste
3rd person ony by doháněly · doháněly by
Polite form of address
2nd person vy byste doháněla · doháněla byste
Neuter gender já bych dohánělo
Singular
1st person já bych dohánělo · dohánělo bych
2nd person ty bys dohánělo · dohánělo bys
3rd person ono by dohánělo · dohánělo by
Plural
1st person my bychom doháněla · doháněla bychom
2nd person vy byste doháněla · doháněla byste
3rd person ona by doháněla · doháněla by
Polite form of address
2nd person vy byste dohánělo · dohánělo byste
Imperative doháněj!
ty doháněj!
my dohánějme!
vy dohánějte!
Examples dohánět examples
How do I use dohánět in a sentence?
Movie subtitles
Vy máte hodně co dohánět teď, když jste společníci..
Boy you boys have a lot of catching up to do now that you're companions.
Budu dohánět četbu.
I'll catch up on my reading.
Má toho hodně co dohánět.
She's got a lot of catching up to do.
Ale stále máte co dohánět.
But you still have progress to make.
Dobrá, ale není přece žádný důvod dohánět ho k šílenství!
Yes, but that's no reason for driving him out of his mind!
Máte co dohánět, doktore.
You got a lot of catching up to do, doc.
Zapomeňme na to. Máme co dohánět.
We have a lot of lost time to make up for.
Říkal jste, že máme co dohánět.
You said we had a lot to catch up on.
A já teď musím dohánět, co jsem zameškal.
Me, I have to make up for so much wasted time.
Kapitáne, jste skvělým velitelem lodi, ale jako taxikář, máte mnoho co dohánět.
Captain, you are an excellent starship commander, but as a taxi driver, you leave much to be desired.
Mám opravdu co dohánět.
I'm definitely a bit behind.
Já nikoho dohánět nebudu..s tím nepočítejte.
I am not going to catch up with you - don't count on that!
Máme hodně co dohánět.
All right.
Musím dohánět práci.
I've got a lot of work to catch up on.
News and current affairs
V takovém případě budou nadále schopné dohánět vyspělejší země, přinejmenším dalších deset let.
In that case, they can continue to catch up, at least for the next decade or more.
Všeobecné mínění jej snad konečně začíná dohánět.
Conventional wisdom may finally be catching up with him.
Nedávné bestsellery naznačují, že náboženské přesvědčení je vážně výrazem zpozdilosti, projevem primitivů ustrnulých v temných dobách, kteří teprve musí dohánět vědecký rozum.
Recent bestsellers suggest that religious faith is really a sign of backwardness, the mark of primitives stuck in the dark ages who are yet to catch up with scientific reason.
Pro zbytek rozvojového světa není skutečnou obavou nedostatek poptávky, nýbrž nutnost zachovat si vysoké míry růstu produktivity, aby se jim dařilo dohánět vyspělé ekonomiky.
For the rest of the developing world, the real worry is not a shortfall of demand; it is the need to sustain high rates of productivity growth so that they can catch up with the advanced economies.
Politické instituce měly co dohánět.
Political institutions needed to catch up.
Situace dnes vypadá tak, že německé hospodářství zaostává za většinou ostatních evropských ekonomik a téměř všechny evropské ekonomiky pak musí dohánět Británii a Spojené státy.
As things stand now, the German economy lags behind most others in Europe, and almost all European economies trail Britain and the United States.
Tento náhled do budoucnosti odráží dnešní vnímání dospívající (kódové označení pro oslabující) americké ekonomiky a Evropy schopné dohánět díky tomu, že se v ní konečně zabydluje nová obchodní kultura.
This glimpse into the future mirrors today's perceptions of a maturing (a code-word for losing its edge) American economy and a Europe able to play catch-up because the new business culture is at last taking hold.