English | German | Russian | Czech

dohola Czech

Examples dohola examples

How do I use dohola in a sentence?

Movie subtitles

Kdo dojde pozdě, půjde dohola.
Whoever comes late, will have his hair cut off.
Za to seržant ostříhá dohola.
If the sergeant realizes it, he will shave off your hair.
Začněte se hned ovládat nebo vás v hodině oholím dohola.
Control your knees immediately or they'll be shaved within the hour.
Kene, hlavu dohola, val pro pas a v úterý večer se sejdeme na týhle adrese v Rio de Janeiru.
KEN, SHAVE ALL YOUR HAIR OFF, GET YOUR PASSPORT AND MEET ME AT THIS ADDRESS IN RIO DE JANEIRO TUESDAY NIGHT.
Pane plukovníku, mám je ostříhat dohola?
Colonel? I shave them bald?
Kolaborant jsi a teď za to ostříhám dohola.
A collaborator! I ought to cut off all your hair.
Správně, měli bychom se někoho zeptat, jestli ho můžeme ostříhat dohola.
That's right, we should ask someone to shave his head.
Přímo na hlavu. Tak ho ostříhali dohola a začaly mu rychle růst vlasy.
So they shaved his head. and now the stubble is growing in hot.
Vyčeše dohola.
That kid's giving you a bald spot.
A jestli na něco zapomeneš, dám oholit dohola, sterilizovat a zničit.
And if you forget one thing, I'll have you shaved, sterilized and destroyed.
Ostříhal jsem se dohola.
I made me bald.
Oškubeme je dohola!
We'll take them for all they've got.
Voškubem ho dohola.
Were gonna bury this asshole.
Když se ostříháš dohola, zamaskuje to tu pleš.
A skinhead cut would disguise your baldness.

News and current affairs

Totéž platí pro ortodoxní židovky, které se při vdavkách musí ostříhat dohola a nasadit si paruku.
The same is true of orthodox Jewish women who must shave their heads and wear wigs when they marry.

Are you looking for...?