děda Czech
Meaning děda meaning
What does děda mean in Czech?
děda
Translation děda translation
How do I translate děda from Czech into English?
děda Czech » English
Synonyms děda synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as děda?
Inflection děda inflection
How do you inflect děda in Czech?
děda · noun
Singular děda masculine animate gender
Nominative kdo? co? děda masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez dědy
Dative komu? čemu? k dědovi
Accusative koho? co? pro dědu
Vocative dědo!
Locative o kom? o čem? o dědovi
Instrumental kým? čím? s dědou
Plural dědové masculine animate gender
Nominative kdo? co? dědové masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez dědů
Dative komu? čemu? k dědům
Accusative koho? co? pro dědy
Vocative dědové!
Locative o kom? o čem? o dědech
Instrumental kým? čím? s dědy
Examples děda examples
How do I use děda in a sentence?
Simple sentences
Kvůli svému věku, můj děda neslyší dobře.
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
Můj děda sfouknul všech devadesát sedm svíček na svém dortu k narozeninám.
My grandpa blew out all 97 candles on his birthday cake.
Můj děda byl horlivý ateista.
My grandfather was an ardent atheist.
Tomův děda sloužil ve Wehrmachtu.
Tom's grandfather served in Wehrmacht.
Movie subtitles
Až děda umře, prodáme to tady, já si vezmu své peníze, pojedu do Bourges a objevím něco. něco krásného, na co se můžu dívat, a víno a tanec v ulicích a.
When Gramp dies.. we'regonnasellthisplace,andI'll take my money and go to Bourges.. andfindsomething,well, something beautiful to look at.
Víte, kolik peněz má děda v bance v Santa Fé?
Do you know how much money Gramps has in the bank at Santa Fe?
To nemohu. Dal mi je děda na smrtelné posteli.
Aw, listen, my grandpa give me this watch on his deathbed.
Nechal mi tenhle flašinet, kterej mu dal děda.
He leave me this hurdy-gurdy that his grandfather leave him.
Děda přišel.
Granddad is here.
Když děda začal zuřit, myslel jsem, že tě zabije.
I saw your granddad was crazy with fury, like to beat you to death.
Vystrčil jsem ruku a čekal, až se bič zlomí a děda si půjde pro jiný a tebe babička, nebo matka odvedou.
So I put my arm under the whip in the hope it would break, then your granddad would have to go for a new one, giving your granny or mother a chance to snatch you away.
Kde je ten dopis, co dostal děda minulý týden?
I said, where's that letter that came for Grandpa last week?
Děda vaše peníze nepotřebuje.
Grandpa don't need your money.
Děda říkal, že dokud nekoupí jeho dům, nikdo se stěhovat nebude.
Grandpa said if they couldn't buy his house, nobody would have to move.
Můj děda je John Colley, předseda školní rady.
My grandfather's John Colley, chairman of the school governors.
Ano, pane, můj otec sem chodil stejně jako děda.
Yes, sir, my father was here, and my grandfather.
A řekněte jí, že její děda bude brzy zpátky.
And tell her her old granddad will be back soon.
Jestli tohle nevyřeší vztahy mezi našimi rodinami. tak je tvůj děda prostě člověk, který prostě miluje někoho nenávidět.
If that don't square things between our families. then your grandpa is a man who just loves to hate.