English | German | Russian | Czech

stařec Czech

Meaning stařec meaning

What does stařec mean in Czech?

stařec

old man starý muž

Translation stařec translation

How do I translate stařec from Czech into English?

Synonyms stařec synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as stařec?

Inflection stařec inflection

How do you inflect stařec in Czech?

stařec · noun

+
++

Examples stařec examples

How do I use stařec in a sentence?

Simple sentences

Stařec je slepý na jedno oko.
The old man is blind in one eye.
Ten stařec tam bydlel sám.
The old man lived there by himself.

Movie subtitles

V takovou noc se stařec může vrátit z pole!
On a night like this, the old man of the field would be able to return!
Když stařec vidí, jak je krásná, zapomíná na své pochybnosti.
The girl's beauty dissipates some of the older man's doubts.
Staletá stráž, ochránce minulosti, mechem obrostlý stařec, hlídá dnes, jakož i v dobách povstání - tři sta let. tisíc let.
A centuries-old sentinel, guardian of the past, a moss-grown old man is still guarding them the way he did it in times of the Haydamachyna - for three hundred years. a thousand years.
Stařec měl vnuka Pavla.
The old man had a grandson by name Pavlo.
Stařec měl vnuka Timoška.
The old man had a grandson by name Tymishko.
Je to podlý a rouhavý stařec.
He's a wicked, blasphemous old man.
Byl to štíhlý opálený stařec, s vlasy bílými jako ty moje.
He was a lean, brown old man with hair as white as mine.
Jistě mi můžete říci, co ten stařec říká.
Surely you can tell me what the old man's talking about.
Změnil jsem téma, že ano? Jaký se ze stal protivný stařec.
What a disagreeable old man I have become.
Byl stařec, samozřejmě. a popletený a za zenitem.
He was a very old man, of course. and muddled and past his best.
Kdo by pomyslel, že ten stařec v sobě bude mít tolik krve.
Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him.
Vrací se po práci ti, kteří budou tvými bratry. A kdo je ten stařec?
This is how those who will be your brothers return after a day's work.
Ten stařec v sobě jistou odvahu.
The old rat has courage of sorts.
Stařec mluvil v hádankách.
I heard a childish old man speak in riddles.

News and current affairs

Poprvé jsem byl dítě, nyní podruhé jsem stařec.
The first time I was a child, this second I'm an old man.

Are you looking for...?