English | German | Russian | Czech

clona Czech

Meaning clona meaning

What does clona mean in Czech?

clona

shield, screen, curtain objekt zabraňující nebo omezující přímý pohled na určitou oblast  sluneční clona  kouřová clona diaphragm opt. zařízení umožňující změnu světlosti optické soustavy

Translation clona translation

How do I translate clona from Czech into English?

Synonyms clona synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as clona?

Inflection clona inflection

How do you inflect clona in Czech?

clona · noun

+
++

Examples clona examples

How do I use clona in a sentence?

Movie subtitles

Je to kouřová clona.
Red herring.
Tak jsem zkoušel, jak vypadá kourová clona.
So I wanted to see how a smoke screen looks in practice.
Můstku. kouřová clona náměr 4-0.
Bridge. Smoke bearing green 4-0, sir.
Kouřová clona.
Smoke screen. Smoke.
Ne, tak ne. Při takovém světle je třeba clona nejméně 16.
Not like that, with this light you need a 16th.
Kouřová clona!
Smoke screen!
Ta zpráva je kouřová clona.
The message is a screen.
Clona umělého ovzduší, kterou jsme pokryli každou planetu.
Shields of artificial atmosphere that we have layered about every planet.
Vaše kouřová clona bude jejich jediná ochrana.
Your smoke screen's gonna be their only protection.
Tyto záběry jsou tmavé, protože na..kameře byla špatná clona.
This shots dark because the diaphrams.setting on the camera was wrong.
Clona čtyřka.
Shutter 4.
Kouřová clona?
A smoke screen?
pověst žraloka, ale to je jen kouřová clona.
He's got this killer rep, but it's a smokescreen.
Vypadá to jako kouřová clona.
Looks like a smoke screen.

News and current affairs

A když se akceptuje i toto, když kvůli samotnému počtu lidí snažících se dostat na evropské pobřeží nelze dál popírat barbarství, které je donutilo uprchnout, objeví se třetí kouřová clona.
And even when that is accepted, when the sheer number of people clamoring to get to Europe's shores makes it all but impossible to deny the barbarity driving them to flee, a third smokescreen goes up.
Je třeba zdůraznit, že šéfem FPC je guvernér BoE, takže je to celé tak trochu kouřová clona.
The FPC, it should be emphasized, is chaired by the BoE's governor, so there is an element of smoke and mirrors here.

Are you looking for...?