English | German | Russian | Czech

shutter English

Translation shutter in Czech

How do you say shutter in Czech?

Examples shutter in Czech examples

How do I translate shutter into Czech?

Movie subtitles

When the wind slams the door or a shutter. we tremble in our shoes and hide ourselves like frightened rabbits.
Když práskne vítr dveřmi nebo okenicí, chvějeme se a schováváme se jako vyplašení králíci.
I reached out to close the shutter, and something touched me.
Natáhl jsem se, abych zavřel okenice a něco se dotklo.
Open shutter.
Zahájit palbu.
Open shutter.
Zahájit palbu.
A torn shutter or two, some trash on the beach.. in a few hours, there'll be little to remind you of what happened.
Jedna nebo dvě utržené okenice, odpad na pláži. Za pár hodin to bude jediná památka.
Focal plane shutter, rapid rectilinear and all that. Look here.
Štěrbinová závěrka, rychlá expozice a tak.
What shutter speed is it?
Jakou to rychlost závěrky?
Close that shutter, Ben, like a good boy.
Zavři tu okenici, buď tak hodný.
They were nailed to a shutter.
Byli přibiti k okenici.
We were together. I must confess, my eyes weren't on him when he snapped the shutter.
Neměl jsem ho na očích, když stiskl spoušť.
Focal-plane shutter.
Se štěrbinovou uzávěrkou.
Werner, that's a focal-plane shutter.
Wernere, se štěrbinovou uzávěrkou.
Probably a badly closed shutter.
Asi špatně zavřené okenice.
One more with the automatic shutter.
Trnou mi nohy. Ještě jednu, a teď se samospouští.

News and current affairs

The ECB's decision last week to withhold credit to the country's banking system, and thereby to shutter the banks, was both inept and catastrophic.
Rozhodnutí ECB z minulého týdne zadržet úvěry bankovní soustavě v zemi, a tím banky v podstatě uzavřít, bylo nejapné a současně katastrofální.

Are you looking for...?