English | German | Russian | Czech

chronicle English

Translation chronicle in Czech

How do you say chronicle in Czech?

chronicle English » Czech

kronika letopis historie

Examples chronicle in Czech examples

How do I translate chronicle into Czech?

Simple sentences

The Sacramento Chronicle writes frequently about that old trapper.
Sacramento Chronicle často píše o tom starém traperovi.
That old chronicle is on the left.
Ta stará kronika je nalevo.

Movie subtitles

Here's a front-page story in the Chronicle about a Mrs. Harry Silverstone in Brooklyn who's missing.
Ještě pořád jíš? -Pořád mám hlad. Teď se podívejte pane Cartere.
Mr. Carter, here is a three-column headline in the Chronicle.
Ano správně. Pane Cartere, v Chroniclu je tří sloupkový titulek.
Read all about it in the early morning Chronicle.
Přečtěte si o tom všecho!
Read all about it in the early morning Chronicle.
Záhada o dámě, která zmizela v Brooklynu. Přečtě te si o tom všecho v ranním vydání Chroniclu!
The Chronicle's a good newspaper.
Tahle malá pouť nám hodně pomůže.
Chronicle's a good idea for a newspaper.
Chronicle jsou skvělé noviny.
You know how long it took the Chronicle to get that staff together? - Twenty years.
Víte, jak dlouho Chroniclu trvalo dát takovou redakci dohromady?
Bernstein, these men who were with the Chronicle weren't they just as devoted to the Chronicle policy as they are now to our policies?
Bernsteine, tihle muži kteří byli u Chroniclu nebyli právě tak oddaní politice Chroniclu jako jsou teď oddaní naší?
Bernstein, these men who were with the Chronicle weren't they just as devoted to the Chronicle policy as they are now to our policies?
Bernsteine, tihle muži kteří byli u Chroniclu nebyli právě tak oddaní politice Chroniclu jako jsou teď oddaní naší?
Do we stand for the same things the Chronicle stands for?
Zastáváme stejné názory, které zastává Chronicle, Bernsteine?
The Chronicle ought to form a cheering section for her.
Chronicle by měl fandit.
Chronicle.
Chronicle.
In The Chronicle?
V Chronicle?
You have announced an entertainment in the town chronicle brimming with a range of sensations.
Vy jste oznámil zábavu ve městském letáku slibující plno senzací.

Are you looking for...?