English | German | Russian | Czech

Busy English

Translation busy in Czech

How do you say busy in Czech?

Busy English » Czech

Zaneprázdněn

Examples busy in Czech examples

How do I translate busy into Czech?

Simple sentences

However busy you may be, you must do your homework.
jsi jakkoliv zaneprázdněný, musíš si udělat úkol.
I'm busy at the moment.
Momentálně nemám čas.
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.
Snažil jsem se panu Smithovi zavolat, ale linka byla obsazena.
Are you busy now?
Máš teďka něco na práci?
My father was busy.
Můj otec byl zaneprázdněn.
My mother is always busy.
Moje matka je vždy zaneprázdněná.
I am so busy that I can't help you.
Mám tolik práce, že ti nemůžu pomoct.
I was busy yesterday.
Včera jsem byl zaneprázdněn.
I have rather a busy afternoon in front of me.
Mám před sebou docela nabité odpoledne.
I'm very busy.
Jsem velmi zaneprázdněný.
I'm very busy.
Jsem velmi zaneprázdněná.
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
Manžel protáhl obličej, když jsem mu řekla, že v práci toho mám hodně a že bychom si mohli rozdělit domácí práce.
The busy woman ignored the ringing telephone.
Zaneprázdněná žena ignorovala zvonící telefon.
I don't care if you're busy. Please help me now.
Nezajímá , jestli máš moc práce. Pomoz mi prosím hned.

Movie subtitles

Are you busy right now?
Máš teď hodně práce?
I was pretty busy, so I have been putting off getting a greeting from you.
Měl jsem hodně práce, takže jsem pořád odkládal možnost vás pozdravit.
Well, we've been busy with all the graft And corruption, and the like.
No, měli jsme opravdu hodně práce, pořád samá dřina a korupce, a tak dále.
I get it, I'm busy, too!
Chápu to, jsem také zaneprázdněná.
Uh, but he's, uh, busy. He's. with rehearsal for his singing group.
Ale on, je zaneprázdněný.
He's always busy.
Je. na zkoušce jeho skupiny.
Seriously, are you busy right now?
Vážně, jsi teď zaneprázdněná?
You're so busy.
Jsi tak zaneprázdněný.
The Commandant's a very busy man, you know.
Velitel je velmi zaměstnaný člověk, víte.
I like to look busy.
Rád vypadám zaneprázdněně.
I had this friend, Lefty, and he was always inviting me out for a cold one, but I was too busy raising a family and defending our great country.
Leftyho a on vždy zval na jedno studený, ale byl příliš zaneprázdněn budováním rodiny a bráněním naší úžasné země.
And if you weren't so busy trying to teach me some stupid lesson, none of this would have happened.
A kdyby si nebyl tak zaneprázdněný, abys mi dal nějakou hloupou lekci, nic z tohodle by se nestalo.
Well, he has been very busy trying to think up a new slogan.
Byl moc zaneprázdněný vymýšlením nového sloganu.
There are 94 in the hinterland of Brokenwood, so busy day tomorrow.
V okolí Brokenwoodu je jich 94, takže zítra mám co dělat.

News and current affairs

Space Adventures was pushing for 2009, but I was pretty busy.
Space Adventures prosazovala rok 2009, ale měla moc práce.
Last winter, America's central bank - the Federal Reserve - was busy patting itself on the back.
Loni v zimě se americká centrální banka, Federální rezervní úřad, pilně plácala po zádech.
I am writing you in the hope that you will take time from your busy schedule as Israel's acting Prime Minister to hear one Palestinian's hopes.
Píši Vám v naději, že si ve svém nabitém programu zastupujícího ministerského předsedy Izraele najdete čas, abyste vyslechl, v co doufá jeden Palestinec.
Ministers are too busy recovering from their trauma to think about paying fat fees for big new international bond issues.
Ministři jsou přespříliš zaměstnáni svým traumatem, než aby pomýšleli na placení tučných poplatků za nové emise mezinárodních dluhopisů.
Beijing's busy people, however, seemed not to pay close attention: for them, it was business as usual.
Zaneprázdnění obyvatelé Pekingu však nejevili známky hlubšího zájmu: podle nich nešlo o nic mimořádného.
PRINCETON - Forty years ago, I stood with a few other students in a busy Oxford street handing out leaflets protesting the use of battery cages to hold hens.
PRINCETON - Před čtyřiceti lety jsem stál s několika dalšími studenty na rušné oxfordské ulici a rozdával letáky protestující proti používání bateriových klecí při chovu slepic.
Busy with domestic political affairs, they do not hesitate to use Europe as a scapegoat to avoid breaking bad news to their fellow citizens.
Zaměstnáni domácím politickým děním, neváhají si z Evropy udělat obětního beránka, aby unikli potřebě sdělit svým spoluobčanům nepříjemné zprávy.
Ever since France and the Netherlands rejected the European Union's proposed Constitutional Treaty, EU leaders have been busy pointing fingers at each other, or blaming French and Dutch citizens for misunderstanding the question they had been asked.
Od chvíle, kdy Francie a Nizozemsko odmítly navrhovanou Ústavní smlouvu Evropské unie, zaměstnává lídry EU to, že ukazují prstem jeden na druhého nebo obviňují francouzské a nizozemské voliče z nepochopení otázky, jež jim byla položena.
The situation is made more difficult by the fact that oil prices are already at a record high, while US ground forces are busy in Iraq, thus reducing the credibility of American military threats to Iran.
Situaci ještě více ztěžuje skutečnost, že ceny ropy jsou již nyní na rekordně vysoké úrovni a že americké pozemní síly mají plné ruce práce v Iráku, což snižuje věrohodnost amerických vojenských hrozeb Íránu.
The market logic of individual choice has been busy destroying the social logic of community.
Tržní logika individuální volby čile rozvrací sociální logiku společenství.
At least event organizers are keeping busy.
Napilno mají alespoň organizátoři akcí.
ANN ARBOR - It is June 15, 2030, and for Sam and Sue of Ann Arbor, Michigan, it is going to be a busy day.
ANN ARBOR - Je 15. červen 2030 a Sama a Sue z města Ann Arbor v Michiganu čeká perný den.
As a result, one thing that both Israelis and Palestinians agree on is that the proximity talks will most likely lead nowhere, so both sides are currently busy ensuring that the other side will be blamed for the failure.
Jedna věc, na které se tudíž Izraelci a Palestinci shodnou, je, že sbližovací rozhovory s největší pravděpodobností nikam nepovedou, a proto teď obě strany zaměstnávají snahy zajistit si, aby se vina na neúspěch svezla na toho druhého.
Certainly the US Congress was clueless; its members were still busy lobbying for the government-backed housing-mortgage agencies Fannie Mae and Freddie Mac, thereby digging the hole deeper.
Nic rozhodně netušil Kongres USA, jehož členové se pilně věnovali lobbingu ve prospěch Fannie Mae a Freddie Mac, vládou zaštítěných agentur zaměřených na hypotéky na bydlení, čímž propast ještě prohlubovali.

Are you looking for...?

bus