English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE pilný COMPARATIVE pilnější SUPERLATIVE nejpilnější

pilný Czech

Translation pilný translation

How do I translate pilný from Czech into English?

Synonyms pilný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pilný?

Inflection pilný inflection

How do you inflect pilný in Czech?

pilný · adjective

+
++

Examples pilný examples

How do I use pilný in a sentence?

Simple sentences

Je to pilný student?
Is he a hardworking student?

Movie subtitles

Jste seriózní člověk, pilný, přičinlivý, žádné flámy, žádné bary.
No revels, no night clubs.
Ben je hodný a pilný student na technice.
Ben's a nice, steady boy in college, studying engineering.
Jsi moc pilný, Berte.
You're too busy, Bert.
Nechci utíkat od tématu ale byl jsem trochu pilný, cos byl pryč.
Not to change the subject but I've been kind of busy while you were away.
Na člověka, který nemá co dělat, jsi pilný jako včelička.
For a man who has nothing to do, you're certainly a busy little bee.
Jsi pilný, Kaji.
You're a hard worker, Kaji.
Platím tak za všechny pilný generace, co dřely před náma.
I pay for all the fathers and grandfathers who worked before me. The hard-working generations.
Vím to. Hodný synek, pilný student, zdatný samec.
I know, I've played more games than anyone.
Ale jako mladý muž jsem byl pilný.
But as a young man I was diligent.
Pilný na vzduchu, pod vodou nezůstaneš na suchu.
Work hard and you won't be left wanting.
Vidím, že jsi pilný.
You're studious.
Pilný dřevorubec a jeho žena prodali svůj příhěh Špíglu za 40 000 marek.
The humble woodcutter and his wife sold their story to Der Speigel for 40 000 DM.
Jsem čestný, pilný mládenec, ale chudý a musím živit svého otce, který je totálně šílený.
I'm an honest hard-working lad, but poor, and I must support my father who is stark raving mad.
Tak buďte pilný.
And as soon as I return.

Are you looking for...?