burnt English
Translation burnt in Czech
How do you say burnt in Czech?
Examples burnt in Czech examples
How do I translate burnt into Czech?
Simple sentences
You have to wait until it gets cold, otherwise you will get burnt.
Musíš počkat, až to vychladne, jinak se spálíš.
Movie subtitles
As you ordered, I confirmed that everything was burnt.
Všechno bylo spáleno, jak jste si přáli.
Let's keep the non-burnt areas warm, please.
Udržujme nepopálená místa v teple, prosím.
Sister, let's prepare some sterilised gauze to remove any loose flesh or burnt clothing.
Sestro, sterilizovanou gázu na odstranění volné kůže a spáleného oděvu.
The Pavlovich brothers burnt that chopper to cover up evidence.
Bratři Pavlovichové ten vrtulník spálili, aby zakryli stopy.
He wanted, he said, to make this house a burnt offering.
Povídal, že chce, udělat z tohoto domu zápalnou oběť.
He left burnt papers in his fireplace, that's all.
V krbu zůstaly jen ohořelé papíry.
It ain't burnt out at all.
V žádném případě se neuškvařila.
It is interesting to think that once upon a time we should have been burnt at the stake as wizards for this experiment.
Jen mě tak napadlo, Henry, že kdysi dávno by nás za tohle upálili na hranici jako čaroděje.
The burnt tree.! - The cabin!
Ohořelý strom!
Yeah, it was good, only the meat was burnt.
Dobrý, ale maso bylo spáIený.
And I don't like burnt meat, do you?
A to nemám rád, co vy?
I burnt the dominoes and slippers.
Marie: Spálila jsem domino a papučky.
They've burnt every ranch building in sight.
Vypálili každý ranč v dohledu.
It's burnt too!
Podívejte se na ten přívoz. Je taky spálenej.
News and current affairs
Their bodies were then chopped up, covered in quicklime, burnt, buried, dug up, and buried again in an unmarked pit.
Jejich těla byla poté rozsekána, zasypána nehašeným vápnem, spálena, pohřbena, vykopána, a znovu pohřbena v neoznačeném hrobě.