English | German | Russian | Czech

brilliantly English

Translation brilliantly in Czech

How do you say brilliantly in Czech?

Examples brilliantly in Czech examples

How do I translate brilliantly into Czech?

Movie subtitles

Oh, she played the game brilliantly.
Hrála tu hru skvěle.
Young Avenel who just spoke so brilliantly should be initiated.
Mladý Avenel, který měl tak brilantní proslov by měl podstoupit iniciaci.
You play brilliantly.
Hrajete skvěle.
The whole thing is a brilliantly imaginative idea.
Ten nápad úžasný potenciál.
I think you can pull this off brilliantly. and I'd like to be a part of it.
Myslím, že to zvládneš skvěle. a se rád zapojím.
Brilliantly, no doubt.
Jistě jsi exceloval.
What a wicked woman I am, and how brilliantly you exposed me and saved Leonard's life.
Jsem to ale podlá žena a vy skvělý advokát který zachránil Leonardův život.
I think you handled the whole thing brilliantly.
Vedl sis skvěle.
Gentlemen, while you sit back safely in your air-conditioned offices we here. in the trenches are progressing brilliantly.
Pánové, zatímco si v klidu sedíte v klimatizovaných kancelářích, my zde. v zákopech děláme skvělé pokroky.
Now, after some chitchat, getting-to-know-you stuff, which I do so brilliantly, we feel an unconscious attraction between the two.
Nyní po úvodním vysvětlení, aby bylo zřejmé, kdo je kdo, což ovládám přímo mistrně, vzápětí shledáváme, že se nám mezi cosi vkradlo.
We can pause for a few pages of chitchat, getting-to-know-you stuff, which I do so brilliantly.
Můžeme si oddechnout a nechat je pár stránek povídat, aby bylo zřejmé, kdo je kdo, což ovládám přímo mistrně.
But how do we get from the square through the charm and serendipity you do so brilliantly?
Jak se ale dostaneme z náměstí k okouzlující serendipitě, kterou tak mistrně ovládáte?
Which you do so brilliantly.
Což ovládáte přímo mistrně.
The ability to improvise brilliantly in a moment of crisis is one of the reasons I am a highly paid successful thief.
Schopnost brilantně improvizovat v kritických okamžicích je jedním z důvodů, proč jsem skvěle honorovaným úspěšným zlodějem.

News and current affairs

The propaganda campaign against Vlad succeeded brilliantly, satisfying the public's appetite for sensation with graphic images of the vicious, impaling prince.
Propagandistická kampaň proti Vladovi se setkala s oslnivým úspěchem a ukojila senzacechtivost veřejnosti barvitým líčením zlovolného knížete napichujícího protivníky na kůl.
The regime played its hand brilliantly.
Režim skvěle využil své příležitosti.
The philosopher Berel Lang brilliantly analyzed how cataclysmic violence reshapes our conception of the world.
Filozof Berel Lang brilantně analyzoval, jak katastrofické násilí přetváří naše chápání světa.
It did so by brilliantly consolidating and rationalizing steel plants throughout the world.
Dosáhl toho geniální konsolidací a racionalizací oceláren po celém světě.

Are you looking for...?