English | German | Russian | Czech

brilantně Czech

Translation brilantně translation

How do I translate brilantně from Czech into English?

brilantně Czech » English

slickly brilliantly slipperily gift of the gab

Synonyms brilantně synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as brilantně?

brilantně Czech » Czech

odborně

Examples brilantně examples

How do I use brilantně in a sentence?

Movie subtitles

Brilantně!
Brilliant!
Obecně, moc nevěřím soukromým detektivum, ale vy jste vyjimka, jak jste vyřešil tu věc v Sussex-Bank, brilantně a pozitívně.
I don't believe much in privatedetectives generally, but your exceptional, the way you solved the Sussex-Bank thing was positively brilliant.
Schopnost brilantně improvizovat v kritických okamžicích je jedním z důvodů, proč jsem skvěle honorovaným úspěšným zlodějem.
The ability to improvise brilliantly in a moment of crisis is one of the reasons I am a highly paid successful thief.
Krátké ale brilantně zapsané.
Minutely but brilliantly recorded.
O něco pozdějc ve filmu, v brilantně pojatý montáži, Longeur nemilosrdně obnažuje násilí, na kterým stojí naše společnost, když se Brian a Brianeta znova setkaj na jiný skládce.
Later on in the film, in a brilliantly conceived montage Longueur mercilessly exposes the violence underlying our society when Brian and Brianette again meet on yet another rubbish dump.
Vzhledem k tomu pánové,je to krásné zemřít pro vlast ve slavné válce,italský lid bojuje brilantně a hrdinsky za jeho veličenstvo krále.
Because, gentlemen, it is beautiful to die for the fatherland in the glorious war that the Italian people are fighting with the brilliant and heroic General Commando of His Majesty the King.
Víš že ovládám Maxe brilantně..
I know I've handled Max brilliantly.
Prokurátor hovořil brilantně O trestu smrti.
The Public Prosecutor has spoken brilliantly about the death penalty.
Brilantně čisté, každé z nich.
MILLER: Squeaky clean, every one of them.
A byl zde Euclid, který brilantně uspořádal geometrii, který řekl svému králi, jenž se potýkal s jistými těžkostmi v matematice, že ke geometrii nevede žádná královská cesta.
And there was Euclid who brilliantly systematized geometry who told his king, who was struggling with some difficult problem in mathematics that there was no royal road to geometry.
Dáte ten strašný malér do pořádku brilantně a perfektně s ohledem na naše krátké přátelství?
Will you clear up this hideous mess for me with all the brilliance and discretion for which you are world famous?
Myslím, že budete souhlasit s tím, že to byl nanejvýš odvážný plán, brilantně provedený.
I think you will all agree that it was a most audacious plan. brilliantly executed.
Velmi chytré, brilantně chytré.
Oh, brilliantly cunning.
Nevím proč, ale věděla jsem, že to udělám brilantně, a taky jo.
I knew I was going to do brilliantly, and I did.

News and current affairs

Filozof Berel Lang brilantně analyzoval, jak katastrofické násilí přetváří naše chápání světa.
The philosopher Berel Lang brilliantly analyzed how cataclysmic violence reshapes our conception of the world.

Are you looking for...?