English | German | Russian | Czech

brázdit Czech

Translation brázdit translation

How do I translate brázdit from Czech into English?

brázdit Czech » English

plow plough furrow till

Synonyms brázdit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as brázdit?

brázdit Czech » Czech

svraštit rozrývat pokrývat vráskami orat

Conjugation brázdit conjugation

How do you conjugate brázdit in Czech?

brázdit · verb

Examples brázdit examples

How do I use brázdit in a sentence?

Movie subtitles

Takže vidíte, že mohu brázdit moře od severního po jižní pól..
So, you see, I can hunt the seven seas from the North Pole to the South.
Brázdit sedmero moří.
Roam the seven seas.
jen, odjet na zavolání je jedna věc. ale brázdit silnice kvůli nehodám každou noc, prostě.
I mean, you know, going out on calls is one thing. but cruising for accidents every night, I mean.
Mládí a bystrost patří tam kde mohou být odměměny. brázdit kanál, s umírajícím kapitánem.
Youth and quick wits belong where they can be rewarded not on a channel groper, with a dying captain.
Nemůžeme přece jen tak brázdit vesmírem a neohlížet se na škody, které můžeme napáchat.
We just can't keep trampling through the galaxy with no regard for the damage that we can do.
Je to o námořním kapitánovi odsouzeném na věky a bez smyslu brázdit moře.
It's about a sea-captain condemned to roam the seas eternally, without purpose.
Navěky brázdit moře, plávat bez smyslu.
To roam the seas eternally.without purpose.
Jenom jsem chtěl umět to ovládat a brázdit kopec.
I just wanted to be able to hang fve and ride across the hill.
Debilní požírač benzínu. Nemá správný Američan brázdit silnice, jak se mu zlíbí?
Stupid gas guzzler, that I as an American have a right to drive!
Možná byste si měla začít na tenhle komfort zvykat, jelikož mi něco říká, že tohle není naposled, co jste pozvána brázdit Luthorovo nebe.
Well, you might wanna start finding your comfort zone. This isn't gonna be the last time you're invited to fly the Luthor skies.
Jeremy si mohl brázdit přes střed města, aby dojel k zálivu, ale my jsme museli chytit dva vlaky a autobus, abychom se dostali k trajektu.
Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal.
Mohl by se mohl vrátit do Indie, emigrovat do jiné země, která by jej chtěla přijmout nebo brázdit širé moře jako pirát bez státní příslušnosti.
He could return to India, immigrate to another country willing to accept him or wander the high seas as a stateless pirate.
Brázdit ulice s modrým světlem, vstoupit do dveří, honit zločince.
Car sirens, breaking through doors, chasing the criminals.
Ty - ty si myslíš, že bude bezpečnější, když budeme brázdit zem?
You-- you think you're gonna be safer driving across country?

Are you looking for...?