English | German | Russian | Czech

bottom English

Translation bottom in Czech

How do you say bottom in Czech?

Examples bottom in Czech examples

How do I translate bottom into Czech?

Simple sentences

The notes are at the bottom of the page.
Poznámky jsou na spodku stránky.
I love her from the bottom of my heart.
Miluji z celého srdce.

Movie subtitles

The lessons we're learning at the bottom of our oceans and in Yellowstone's acid pits are giving us dramatic insight into how life came to be on our planet.
Učíme se ze dna našich oceánů a z kyselinových děr v Yellowstonu, které nám dávají nahlédnout na to, jak začal život na naší planetě.
And this was an amazing discovery because the temperature coming out of the bottom of the ocean was 650 degrees Fahrenheit.
A to byl úžasný objev, protože teplota vycházející ze dna oceánu byla 340 stupňů Celsia.
And the bizarre environments didn't stop at the bottom of the ocean.
A bizarní prostředí nejsou jen na dně oceánu.
Europa sits well outside the Goldilocks Zone, but just like at the bottom of Earth's oceans, hydrothermal vents could be the energy source needed for life to emerge.
Europa leží mimo obyvatelnou zónu, ale stejně jako na dně oceánu na Zemi, by hydrotermální průduchy mohli být zdrojem energie potřebné k životu.
Unclip top and bottom.
Uvolněte horní i dolní. - Uvolněno.
Yes, which also means we have until he gets to the bottom of his latte to get him back on board.
Takže než dopije, musíme ho přesvědčit.
Soon your elven chin will be as smooth as a baby's bottom.
Brzy bude tvoje elfí líčko hladké jako dětská prdelka.
It means me wearing holes in the knees of my nylons trying to teach her how to shuffle on her bottom on the floor.
To znamená moje na kolenou děravé punčochy, když se ji snažím naučit, jak se po zadečku přesouvat po podlaze.
I feel these are reasonable requests that will little to no effect on your bottom line.
Myslím, že tohle jsou možné žádosti, které nijak nepoškodí tu minimální hranici.
To the bottom to feed the worms!
Odešel krmit ryby!
If you go flying down those steps again, Mr Turner, I won't be standing at the bottom to catch you.
Pokud zase spadnete ze schodů, pane Turnere, nemusím tam být, abych vás zachránil.
The rescue workers are at the bottom. There's still hope.
Záchranáři jsou uvnitř, ještě je naděje.
And it's because we're all united as miners that you brought me up from the bottom.
A jako kamarádi jsme se vrátili z hlubin.
He's there at the bottom of the stairs.
Je tam dole na schodech.

News and current affairs

The renewal process could affect the top and bottom layers, and inevitably it is necessary to recondition the institutional links between them.
Obrodný proces by mohl zasáhnout horní i dolní vrstvu a je nevyhnutelně nutné upravit institucionální vazby mezi nimi.
Bottom trawlers drag heavy nets over the ocean bottom, destroying magnificent, unexplored, and endangered marine species in the process.
Trawlery táhnou těžké vlečné sítě po mořském dně a ničí při tom úžasné, neprozkoumané a ohrožené mořské druhy.
Bottom trawlers drag heavy nets over the ocean bottom, destroying magnificent, unexplored, and endangered marine species in the process.
Trawlery táhnou těžké vlečné sítě po mořském dně a ničí při tom úžasné, neprozkoumané a ohrožené mořské druhy.
Bottom trawling should simply be outlawed; it would be simple and inexpensive to compensate the fishing industry during a transition to other activities.
Vláčení sítí po dně by se jednoduše mělo postavit mimo zákon; bylo by snadné a nepříliš nákladné rybářskému průmyslu během přechodu k jiným činnostem vyplácet kompenzace.
Opium money is corrupting Afghan society from top to bottom.
Opiové peníze korumpují afghánskou společnost od nejvyšších pater po ta nejnižší.
Yet it is on this bottom board that we find most of the greatest challenges we face today.
Přesto právě na spodní šachovnici se nacházejí největší výzvy, jimž dnes čelíme.
Indeed, growth in earnings and profits is now running out of steam, as the effect of weak demand on top-line revenues takes a toll on bottom-line margins and profitability.
Růstu výnosů a zisků teď skutečně dochází dech, neboť účinek slabé poptávky na hrubé výnosy se zakusuje do čistých marží a rentability.
The regime is under growing pressure from those at the bottom of North Korean society, and recognizes its own inability to handle the situation.
Režim je vystaven sílícímu tlaku lidí na dně severokorejské společnosti a uvědomuje si vlastní neschopnost situaci řešit.
At bottom, the problem is one of legitimacy.
Nakonec jde o problém legitimity.
The bottom line is that we can't predict where the threat will emerge, so we need a distributed, intelligent detection system.
Sečteno podtrženo, nedokážeme předpovědět, kde se hrozba vynoří, a tudíž potřebujeme rozšířený, inteligentní detekční systém.
So Polish influence in Union councils is at rock bottom.
Polský vliv v unijních radách se tudíž ocitl na absolutním minimu.
The bottom chessboard is the realm of transnational relations that cross borders outside of government control.
Spodní šachovnici představuje sféra transnacionálních vztahů, které překračují hranice mimo kontrolu vlád.
On this bottom board, power is widely dispersed, and it makes no sense to speak of unipolarity, multipolarity, or hegemony.
Na této spodní šachovnici je moc široce rozptýlená a nemá smysl zde hovořit o unipolaritě, multipolaritě nebo hegemonii.
Rather than harping endlessly on China's currency peg, which is only a small part of the problem, the US has asked for help where it counts: on the bottom line.
Místo aby USA donekonečna omílaly téma vázanosti čínské měny, která tvoří jen malou část problému, požádaly o pomoc tam, kde to význam: u kořene věci.

Are you looking for...?