English | German | Russian | Czech

Blur Czech

Translation Blur translation

How do I translate Blur from Czech into English?

Blur Czech » English

Blur

blur English

Translation Blur in Czech

How do you say Blur in Czech?

Blur English » Czech

Blur rozostření

Examples Blur in Czech examples

How do I translate Blur into Czech?

Movie subtitles

It's all one big blur, like one big blackout.
Je to celé rozmazané, jako jeden velký výpadek.
It's all a big blur.
Bylo to všechno hrozně zastřený.
I say she only saw a blur.
říkám, že viděla šmouhu.
I can see to work, but. you're just a blur.
Na práci vidím, ale. ty jsi pro jen čmouha.
It's all a blur.
Nemůžu si to vybavit.
A beautiful, blurry blur.
Byla to nádhera.
We'd be moving so fast, we'd just be a blur.
Za normální situace bychom pro ostatní byli pouhé šmouhy, jak bychom byli rychlí.
The shore moved farther away, and now the villa was little more than a white blur in the darkness.
Vesloval v téměř obsedantním rytmu. Břeh se stále více vzdaloval.
I know the ladies like to be bounced around a bit but it'll blur the picture.
Vím, že se dámy rády houpou, ale rozmazalo by nám to obrázek.
It's a blur, but I think I thought of all men, you would mind most if I married Jesus.
Je to dávno, ale si myslela, že ze všech mužů by ti nejméně vadil Ježíš.
The world becomes a blur, hands and feet convulse - words are cut off.
Svět se zamlžuje, ruce a nohy se třesou, slova jsou přerušena.
A dying race. - - Numbly rehearsing the ancient ways in a blur of forgetfulness.
Umírající rasa, otupěle si opakující starodávné zásady, jež určovaly jejich životy od nepaměti.
Each is a luminous blur.
Jako dva obláčky.
And then it's generally a blur.
Je to prostě špína.

News and current affairs

So, if the US develops nuclear weapons that blur the distinction between conventional and nuclear forces, the message this sends to the rest of the world must be considered.
Jestliže tedy USA vyvíjejí atomové zbraně, jež stírají rozdíl mezi konvenčním a jaderným potenciálem, je potřeba se zamyslet nad poselstvím, které se tím světu vysílá.
The eurozone, for example, is a blur.
Například eurozóna je v tomto směru rozmazaná.
Another artist presented a vision of how outside lighting could be used to transform minarets, and help them to stand out in the blur of modern buildings that characterizes the contemporary Middle Eastern city.
Jiný umělec představil vizi, jak by se daly minarety proměnit pomocí venkovního osvětlení a jak by jim to pomohlo vystoupit ze shluku moderních budov, které toto současné blízkovýchodní město charakterizují.
Government indifference is a strange and unnatural state of mind, in which the lines between crime and punishment, cruelty and compassion, and good and evil blur.
Vládní lhostejnost je zvláštní a nepřirozený stav mysli, v němž se rozostřují hranice mezi zločinem a trestem, krutostí a soucitem i dobrem a zlem.
Lebanon's established political contours already are beginning to blur under the relentless pressure of the Syrian conflict.
Pod nelítostným tlakem syrského konfliktu se již začínají rozostřovat zavedené politické kontury Libanonu.

Are you looking for...?