English | German | Russian | Czech

artist English

Translation artist in Czech

How do you say artist in Czech?

Examples artist in Czech examples

How do I translate artist into Czech?

Simple sentences

Yidir is a universal artist.
Yidir je všestranný umělec.
Tom was an artist.
Tom byl umělec.
You don't have to study at a school of fine arts to become an artist.
Nemusíte studovat uměleckou školu na to, abyste se stali umělcem.
Tom didn't want to be an artist.
Tom nechtěl být umělec.

Movie subtitles

Uh. She's a trapeze artist.
Artistka na hrazdě.
Have you ever seen an artist's studio?
jste někdy viděla umělecký ateliér?
An artist. - What do you make of that?
Co tomu říkáte, profesore?
Ivan is such an artist with these.
Ivan je s tímhle skutečný umělec..
Amelia Bluman, A Car Thief And Con Artist Also Known As Yoga, Died Later From Injuries Sustained During The Escape.
Amelia Bluman, zlodějka aut a podvodnice, známá jako Yoga, zemřela na následky zranění způsobených během útěku.
Because I'm an important artist, and you're a cheap pushcart producer.
Protože jsem významný umělec, a vy jste levný tuctový producent.
Mr. Denam, I'm an artist.
Pane Denhame, jsem umělec.
Well, after all, my dear a corespondent must be something of an artist.
To víš, drahá. profesionální cizoložník musí být šikovný.
At heart I'm an artist.
Srdcem jsem umělec.
Angus tells me you're a famous artist of the stage, Miss Lily.
Angus říká, že jste slavná.
My mistress is an artist.
Moje paní je umělkyně.
She saw in me a major artist.
Viděla ve mně vynikajícího umělce.
See, she'd taken up with a Brazilian painter, also a major artist.
Víte, ona si našla brazilského malíře, také vynikajícího umělce.
You want to be a great artist?
Chcete být velká umělkyně?

News and current affairs

Like Don Quixote - and Cervantes himself - the artist dreams of other rules and rewards than his fellow men, who are content to digest their everyday lives.
Jako Don Quijote - a Cervantes sám - umělec sní o jiných pravidlech a odměnách než jeho bližní, již se spokojí se zažíváním všedního života.
The Romanian sculptor Brancusi once said that when the artist is no longer a child, he is dead.
Rumunský sochař Brancusi jednou řekl, že když umělec přestane být dítětem, zemře.
I still don't know how much of an artist I have become, but I grasp what Brancusi was saying.
Nevím sice, nakolik jsem se umělcem stal sám, ale Brancusiho chápu.
An artist who has lived under tyranny (and even one who hasn't) cannot ignore the barrier that separates the two roles.
Umělec, jenž kdy žil pod jhem tyranie (a i ten, který ji nikdy nezažil), nedokáže nevidět překážku, která obě role rozděluje.
The artist remains, no matter how childish it may seem, a secret laborer of love.
Jakkoli to možná bude znít dětinsky, spisovatel tajným žoldnéřem lásky.
Rather than simply praising the government's new constructions, the artist emphasized how jarring the change was to long-time citizens.
Namísto jednoduché chvály nových staveb financovaných vládou však umělec zdůraznil, jak drásavá je tato proměna pro dlouholeté občany emirátu.
Another artist presented a vision of how outside lighting could be used to transform minarets, and help them to stand out in the blur of modern buildings that characterizes the contemporary Middle Eastern city.
Jiný umělec představil vizi, jak by se daly minarety proměnit pomocí venkovního osvětlení a jak by jim to pomohlo vystoupit ze shluku moderních budov, které toto současné blízkovýchodní město charakterizují.
As an escape artist, indeed, it even beats Brazil!
Ve svém umění úniku - a to je co říct - je dokonce lepší než Brazílie.

Are you looking for...?