English | German | Russian | Czech

brand Czech

Examples brand examples

How do I use brand in a sentence?

Movie subtitles

Co takhle Lucy Brand?
How about Lucy Brand?
Brand Street, Los Angeles.
BRAND STREET, LOS ANGELES.
Jimmy Brand.
Jimmy Brand.
Doktor Brand, šéf místní nemocnice.
Dr. Brand, Head of the cottage hospitals.
Doktor Brand ho chtěl nechat převézt na psychiatrické oddělení.
Dr. Brand wanted to transfer him to the psychiatry ward.
Stejně jako Bannister, Caspar a doktor Brand.
Just as Bannister, Caspar and Dr. Brand.
Jsem Brand.
It's Brand, Ma.
Tamhle je Brand.
There's Brand.
Brand je tak milej.
Brand is being so sweet to me.
Nosí Brand rovnátka?
Does Brand wear braces?
Myslím, že v Brand stál.
I think Brand was standing in it.
To je plukovník Brand, Sharpe.
It's from Colonel Brand, Sharpe.
Korunní princ o tom slyšel a Brand z toho těží.
The Prince Regent heard of it and Brand did rather well from it.
Brand si myslí, že našel hlavní sklad prachu generála Calveta.
Brand believes he's located General Calvet's main powder magazine.

brand English

Translation brand in Czech

How do you say brand in Czech?

Examples brand in Czech examples

How do I translate brand into Czech?

Simple sentences

It's brand new.
Je to zbrusu nové.
What's your favorite brand of yogurt?
Jaká je tvoje oblíbená značka jogurtu?
I have a good watch, even if it is not brand-new.
Mám dobré hodinky, i když nejsou úplně nové.

Movie subtitles

He found a brand-new book about Jesus Christ!
Našel zcela novou knihu Mormon, o Ježíši Kristu!
Yeah, I do most of the time, but my brand-new car just exploded!
Jo, většinou, ale moje nový auto zrovna vybouchlo.
Long story short, your son stole our stuff and then blew up my brother's brand-new, fully-loaded SUV.
Abych to zkrátil, váš syn nás okradl a pak zapálil SUV mého bráchy s plnou výbavou.
Ooh! Constanza's a very superior brand!
Constanza je opravdu vynikající značka!
If anybody comes in that looks like a customer, tie 'em and brand 'em. Yes, sir.
Kohokoli, kdo bude vypadat jako host, svažte a označte.
Get me my rifle, I'll brand him with the Imperial emblem!
Špelec: Ženo, podej mně flintu, do něj vystřílím císařskej monogram.
They spoiled my brand-new suit.
Udělali mi větrání do mého fungl nového saka.
A brand-new life, clean, spotless and good.
Zcela nový život. Čistý a jasný a dobrý.
That means you got a brand-new story about the farmer's daughter.
To znamená, že znáš nejnovější drby.
The first brand that transformed that jail into a blazing stake for Joseph Wilson.
První oheň, který z vězení uděIaI pIanoucí hranici pro Josepha WiIsona.
I bet you my brand-new safety razor I buy last Christmas.
Sázím tu novou břitvu, co jsem si koupil o Vánocích.
Brand-new, this year's.
Nový mince, letošní.
And the Savior, He put his arm around my father. and He give him brand-new dory to fish in.
A Spasitel tátu objal kolem ramen. a dal mu novej rybářskej člun.
We teased him about it. Trying to kid us that people give brand new clothes away!
Utahovali jsme si z něj, když se nás o tom pokoušel přesvědčit.

News and current affairs

American politicians are now brand names, packaged like breakfast cereal.
Američtí politici jsou dnes spíše marketingovými značkami balenými jako cereálie ke snídani.
This brand of diplomacy is not quick or easy.
Tento druh diplomacie není rychlý ani snadný.
His was a suicidal brand of statecraft from the outset.
Jeho státnický projev měl sebevražedný charakter od počátku.
Little Swan sells washing machines in 40 countries, while Legend Group is now the world's largest manufacturer of personal computers (mostly sold under other brand names).
Little Swan prodává pračky ve čtyřiceti zemích světa, zatímco Legend Group je dnes největším světovým výrobcem osobních počítačů (obvykle prodaných pod jinou značkou).
Consider Japan's Fast Retailing Company, which retails high-quality clothing manufactured in China under the Uniqlo brand in its own Japanese outlets.
Zajímavým případem je japonská společnost Fast Retailing, která ve svých vlastních obchodech prodává kvalitní oblečení vyráběné v Číně pod značkou Uniqlo.
Various rightist parties failed to decide whether the modus operandi on the political right should be traditional Western ideologies or a Hungarian brand of nationalist conservatism and populism.
Několik pravicových stran se nedokázalo dohodnout na tom, zda by se politická pravice měla řídit tradičními západními ideologiemi nebo zvlástní odrůdou maďarského nacionalistického konzervatismu a populismu.
On the contrary, it is meant to protect the Chinese Communist Party's brand of capitalism.
Naopak mají chránit tu verzi kapitalismu, kterou provozuje Komunistická strana Číny.
But if the US exercises a brand of statesmanship different from the one that has so far put it on the defensive on almost every front, it could start to eat away at the foundations of that axis.
Pokud však USA projeví jistou formu státnictví odlišnou od , již dosud téměř na všech frontách defenzivně uplatňovaly, mohly by základy této osy začít naleptávat.
The remarkable thing about his brand of leftism is how reactionary it is.
Pozoruhodnou věcí na jím ztělesněné levicovosti je míra jejího reakcionářství.
The intangible characteristics that make a product more than simply useful are what differentiate expensive products from cheap products, and include design, brand name, and environmental friendliness.
Neuchopitelné charakteristiky, jež činí výrobek něčím více než pouze užitečným předmětem, jsou tím, co odlišuje drahé výrobky od levných - patří sem i design, značka a ekologická šetrnost.
A distinctively British brand of Islam is beginning to emerge, just as France, Germany, the Netherlands, and Spain are producing their own forms of Islam.
Začíná vznikat osobitý britský druh islámu, podobně jako vytváří vlastní formy islámu i Francie, Německo, Nizozemsko a Spanělsko.
Today's brand of illiberal leaders may not yet be as politically virulent as their 1930s predecessors.
Dnešní odnož neliberálních vůdců možná není politicky tak zhoubná jako jejich předchůdci ve 30. letech.
For American drug companies, this agreement extends the time period during which brand-name pharmaceuticals have exclusive access to markets, postponing the entry of generic drugs and thus limiting competition.
Pro americké farmaceutické společnosti tato dohoda prodlužuje období, během něhož mají značková farmaceutika exkluzivní přístup na trhy, což oddaluje vstup generických léků a tím omezuje konkurenci.
Is China's brand of state capitalism an alternative and potentially victorious paradigm?
Je čínská verze státního kapitalismu alternativním a potenciálně vítězným paradigmatem?

Are you looking for...?