English | German | Russian | Czech

značkovací želízko Czech

Translation značkovací želízko translation

How do I translate značkovací želízko from Czech into English?

značkovací želízko Czech » English

brand

Examples značkovací želízko examples

How do I use značkovací želízko in a sentence?

Movie subtitles

Rozdělej oheň, Matte. Rozžhav želízko.
Get a fire goin', Matt, heat the iron.
Dej mi to želízko.
Hand me that iron, Teeler.
Ten hloupej indián vsadil dolar proti polovičnímu podílu na mejch zubech a přitom sám zuby, že by překousl značkovací želízko.
That dumb Cherokee, betting' a silver dollar ag'in a half interest in my store teeth and him with a set fitting' to chew the brand off the tough end of a longhorn.
Když jsme našli Wada, měl pod sebou značkovací želízko.
When we picked up Wade, there was a branding'iron under him.
Tady je to želízko.
Here's the iron.
Kolikrát to želízko použili?
How many times that branding' iron been used?
Myslíte, že kdybych s tím měla co dělat. že bych pod ním nechala značkovací želízko jako přiznání?
Do you think if I had anything to do with that. I'd have left that branding iron under him like a signed confession?
Greenwood svoje želízko.
Greenwood probably has an inside shot.
To sis našla želízko, Franci.
You got yourself a point there, Frances, old girl.
To je moje želízko!
This is my story!
Hlavouni si sedli ke stolu a vyndali želízko z ohně!
The big nobs have got 'round the table and yanked the iron out of the fire!
Aspoň bude další. želízko v ohni!
Only thing is. you can't cut!
Nově želízko v ohni, fotogenický, vhodný do televize, nefetuje a je hodnej na mámu.
Not just the hottest rookie on the circuit.. he'sphotogenic,telegenic, drug-free.. andhe'sgoodtohismom.
Nechám vás dva o samotě. Vidím, že máš želízko v ohni.
Well, I'll leave you two alone, because I can, uh-- l can tell, you know-- you got something in the fire.

Are you looking for...?