English | German | Russian | Czech

whistleblower English

Translation whistleblower in Russian

How do you say whistleblower in Russian?

Examples whistleblower in Russian examples

How do I translate whistleblower into Russian?

Simple sentences

Tom became a whistleblower.
Том стал информатором.

Movie subtitles

She's a whistleblower!
Паникёрша!
A whistleblower.
Паникёрша.
A whistleblower?
Не врет?
Because you're a whistleblower, so the press will want to know.
Вы это опубликовали, так что пресса захочет знать.
And Adam goes from whistleblower to psycho ex-employee with an axe to grind.
И Адам превратился из осведомителя в психованного бывшего работника, пытающегося нажиться за чужой счёт.
Yeah, rich guy with the whistleblower Web site?
Богач; вебсайт с утечками информации?
The thing was. the family that was on the plane. the husband, he was a whistleblower.
Как выяснилось, в самолете одно семейство летело и муж собирался выдать кого-то.
You defend the patient for being a whistleblower, then attack him for being an honorable whistleblower.
Вы защищаете пациента, потому что он раскрыл правду, а затем нападаете на него за то, что он этим гордится.
You defend the patient for being a whistleblower, then attack him for being an honorable whistleblower.
Вы защищаете пациента, потому что он раскрыл правду, а затем нападаете на него за то, что он этим гордится.
Now you defend him for being a maligned, honorable whistleblower?
Теперь вы защищаете его, потому что его оклеветали? Прилагательные важны.
You really think it's a coincidence that we're treating a whistleblower and now talking about blowing the whistle on House?
Ты и вправду считаешь совпадением, что мы лечим осведомителя и сейчас обсуждаем, как бы настучать на Хауса?
She contacted my organization as a whistleblower.
Она связалась с нашей организацией как источник.
And all of a sudden, you have a whistleblower on your hands.
На вашу голову свалился стукач.
You're a whistleblower?
Вы стукач?

Are you looking for...?