English | German | Russian | Czech

wager English

Translation wager in Russian

How do you say wager in Russian?

Examples wager in Russian examples

How do I translate wager into Russian?

Movie subtitles

I'd wager your friend has something up his sleeve again, Dr. Lanyon.
Держу пари, ваш друг в очередной раз что-то задумал, Доктор Лэньон.
I'll wager 1 00 marks on Phillip of Arras!
Ставлю 100 марок на Филиппа Аррасского.
I have a wager here.
Зачем? У нас спор.
Always respect a wager.
А любой спор нужно уважать.
I won this cup on a wager.
Я выиграл на пари эту чашку.
I'll wager my gout hurts him more than it does me.
Полагаю, моя подагра мучает его больше меня самого.
And I'll wager she's a blonde.
И держу пари, она блондинка.
I'll wager you're the man with the mortgage.
Готов поспорить, закладная - у вас.
We'll make a wager.
А давайте пари.
I'll take your wager.
А я принимаю пари!
I wager he could smell if one franc were missing.
Держу пари, он разнюхал бы пропажу и одного франка!
Sometimes all night, I wager.
А иногда, бывает, и всю ночь?
I'll wager it's one of Ivan's lads.
Держу пари, что это кто-то из Иванов.
I wager there's a cutthroat behind every tree trunk.
Эти головорезы мерещатся мне за каждым деревом.

News and current affairs

The precautionary principle is a variant on Pascal's famous wager on the existence of God.
Принцип превентивности является вариантом известного пари, которое использовал еще Паскаль в своем доказательстве существования бога.
Pascal's wager applies entirely to one person.
Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку.
Many of us believe that such an impossible wager can be fulfilled only by a providential man, with all the hopes - and dangers - that this entails.
Многие из нас верят, что такая невозможная задача может быть выполнена только судьбоносным человеком, со всеми надеждами - и опасностями - которые это влечет за собой.

Are you looking for...?