English | German | Russian | Czech

unlucky English

Translation unlucky in Russian

How do you say unlucky in Russian?

Examples unlucky in Russian examples

How do I translate unlucky into Russian?

Simple sentences

How unlucky I am!
Как мне не везёт!
How unlucky I am!
Как же мне не везёт!
How unlucky I am!
Какой же я невезучий!
How unlucky I am!
Какая же я невезучая!
Four is an unlucky number in Japanese.
Четыре - несчастливое число в Японии.
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.
Говорят, что пятница тринадцатое - несчастливый день.
Some people say thirteen is an unlucky number.
Некоторые говорят, что тринадцать - несчастливое число.
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
Он верит в предрассудки, считая, что 13 - несчастливое число.
I really am unlucky!
Я и в самом деле невезуч!
I'm so unlucky!
Я такой несчастливый!
I'm so unlucky!
Я такой невезучий!
I'm so unlucky!
Мне так не везёт!
Lucky at cards, unlucky in love.
Везёт в картах - не везёт в любви.
I wonder why some people think black cats are unlucky.
Интересно, почему некоторые люди считают, что черные кошки приносят несчастье.

Movie subtitles

You've been unlucky.
Ты был несчастлив.
What I mean is that, according to the almanac, today is an unlucky day for moxibustion.
Я сказала это, посмотрев в календарь. Сегодня неподходящий день для прижиганий.
It's unlucky to be in bed with your shoes on, but I can't help it.
Нехорошо, конечно, ложиться в постель в обуви, но я ничего не могу поделать.
I haven't any behavior to justify. I've just been unlucky.
Мне незачем оправдываться, мне просто не повезло.
I'm unlucky.
Не везет.
Unlucky. - Oh.
Это к несчастью.
Marrying on the half hour has been unlucky for me.
Поспешное замужество никогда не приносило мне удачи.
You're unlucky.
Вам не везет.
Who's the unlucky guy?
Кто этот несчастный?
The victim, kneeling, laid his head upon the block. fitted his neck into the small, hollowed-out space. designed to receive it, whereupon the ax descended. severing the head from the torso with one blow. or in unlucky cases, two.
Жертву ставили на колени, клали ей голову на плаху. так, чтобы шея оказалась напротив специально сделанного углубления, и палач, опуская топор, мог отделить голову от туловища. одним ударом.
Mr. Johnson, you're unlucky.
Мистер Джонсон, вам не везёт.
You're just unlucky, Mr. Johnson.
Вам просто не везёт, мистер Джонсон.
You're just unlucky.
Вам просто не везёт.
Jeff, we've been wrong a lot and unlucky a long time.
Джефф, мы много ошибались и нам часто не везло.

News and current affairs

The unlucky ones have to live longer.
Неудачникам приходится жить дольше.
Africa turns out to be especially unlucky, because it has a combination of high temperatures and the mosquitos that are likely to transmit the disease.
Африке особенно не повезло, поскольку там и климат жаркий, и обитают комары-разносчики этого заболевания.
History tends to be unkind to the unlucky, but historians also judge leaders in terms of the causes of their luck.
История склонна плохо относиться к неудачливым, но историки оценивают лидеров также по причинам их удачи.
It may in fact be a particularly cruel form of inequality, as those who do not succeed cannot argue that they were unlucky or kept down by those in power.
Фактически, она может быть особенно жестокой формой неравенства, поскольку те, кто не смог преуспеть, не могут утверждать, что им не повезло или что власть имущие не дают им пробиться наверх.

Are you looking for...?