English | German | Russian | Czech

terminal English

Translation terminal in Russian

How do you say terminal in Russian?

terminal English » Russian

терминал конечный клемма терминальный зажим конечный пункт заключительный вывод конечная станция термина́л конец семестровый полюс периодический окончательный конечный слог конечное слово тупиковый резервуарный парк причал последний периодически повторяющийся перевалочная база оконечный оконечное устройство ограниченный сроком концевой концевая муфта завершающий граница ввод аэровокзал установившийся тупиковый склад тупиковый нефтяной склад тупиковое хранилище транспортный терминал товарная железнодорожная станция терминальный элеватор ста́нция срочный смертельный смерте́льный система электронных платежей в пункте продажи предсмертный предельный порт назначения полюсный наконечник плата за погрузку товаров на конечной железнодорожной станции плата за погрузку на конечной станции перевалочный пункт

Terminal English » Russian

Терминал

Examples terminal in Russian examples

How do I translate terminal into Russian?

Simple sentences

Where is the bus terminal?
Где находится автобусная остановка?
Please stay seated until we reach the terminal.
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.
Where is the south terminal?
Где находится южный терминал?

Movie subtitles

Stake out the bus terminal for me, will you?
Проследи за автовокзалом для меня. Ты понял?
Out the terminal to your right and across the field.
Направо от терминала и через поле.
Right into the terminal on the north-east corner of Tazewell and Monticello?
Прямо к пристани на северо-восточной границе Тазевел и Монтичелло?
Tell him I never use 'em, and he can go look on Terminal Dock. and ifhe doesn't find one, he can jump off it.
Скажи ему, что я никогда их не использую и он может пойти посмотреть на Терминал Док и, если он не найдёт ни одного, он может с него спрыгнуть.
She says go look on Terminal Dock. and then jump off it!
Она сказала посмотреть на Терминал Док и спрыгнуть с него!
Mr. Cravat is wanted by the police for a murder which occurred on Terminal Dock.
Мистер Кравэт разыскивается полицией за убийство на Терминал Доке.
There was a witness to the murder, a man who used to work on Terminal Dock.
Был свидетель убийства, человек, который обычно работал на Терминал Доке.
Yeah, everything I wanted to hear, all about a suitcase he hid under Terminal Dock.
Да, всё, что я хотел услышать, всё о чемодане, который он спрятал под Терминал Доком.
On a treasure hunt after a suitcase under Terminal Dock.
На поиски сокровищ, за чемоданом под Терминал Доком.
You can see the bacilli and terminal spores quite clearly.
Вы можете явственно видеть бациллы и конечные споры.
Is this the bus terminal?
Это автобусная станция?
Someone for that bus terminal again.
Нет. Опять спрашивали автобусную станцию.
We'll buy them when we get to the terminal.
Купим их прямо на станции.
All they said, I should check the master terminal.
Мне только сказали, что я должен проверить терминал.

News and current affairs

Failure to do so leads, over time, to terminal organizational weakness, owing to lost credibility amongst employees, shareholders, customers, and communities.
Неспособность сделать это со временем ведет к последней организационной слабости из-за потерянного доверия среди служащих, акционеров, клиентов и сообществ.
Assisting a person who has explicitly asked to die is increasingly being seen as a justifiable action, especially in the context of a terminal illness.
Оказание помощи человеку, который настойчиво требует, чтобы ему помогли умереть, все больше считается оправданным действием, особенно если рассматривать это в контексте смертельных заболеваний.
BEIJING - Ever since it opened recently, Terminal 5 of London's Heathrow Airport has been plagued with failures.
ПЕКИН - С тех пор, как он недавно открылся, Терминал 5 в Аэропорту Хитроу в Лондоне преследовали неудачи.
On the other side of the globe, Terminal 3 in Beijing, which opened for full operations just one day before Terminal 5, has been operating almost without a glitch.
На другой стороне земного шара Терминал 3 в Пекине, который полностью открылся всего на день раньше Терминала 5, работал почти без сбоев.
On the other side of the globe, Terminal 3 in Beijing, which opened for full operations just one day before Terminal 5, has been operating almost without a glitch.
На другой стороне земного шара Терминал 3 в Пекине, который полностью открылся всего на день раньше Терминала 5, работал почти без сбоев.
With the Communist Party in terminal decline, ideologies are vanishing.
Что касается коммунистической партии, то она находится в окончательном упадке, коммунистическая идеология исчезает.
He fought his terminal cancer for over 18 months, never complaining, always expressing optimism that the latest experimental treatment would work.
Он боролся с неизлечимым раком более 18 месяцев, никогда не жалуясь, всегда выражая оптимизм в том, что новейшее экспериментальное лечение поможет.
Is the future of this American hegemony terminal, or is its future transitional?
Исчезнет ли в будущем американская гегемония, или же она перейдет во что-то другое?
Assuming that Megrahi was guilty, and that he was released because he has only a short time to live, does a prisoner's terminal illness justify compassionate release?
Предположим, что Меграхи виновен и что его выпустили на свободу только потому, что ему осталось жить совсем недолго, разве смертельная болезнь заключенного оправдывает сострадательное освобождение?

Are you looking for...?