English | German | Russian | Czech

squat English

Translation squat in Russian

How do you say squat in Russian?

squat English » Russian

сидеть на корточках коренастый сидение на корточках садиться на корточки приседание припадать к земле припадание к земле приземистый нора увеличение осадки кормой на ходу строительство строение сооружение сквот сидящий на корточках сесть на ко́рточки селиться самовольно на чужой земле селиться на государственной земле селиться в пустующем здании самовольно селиться сади́ться на ко́рточки район стихийного заселения приседание со штангой на плечах приседа́ть присе́сть припавший к земле призе́мистый постройка поселение в пустующем здании положение упор присев поднятие тяжестей с приседанием ничего́ низкий и широкий незаконное вселение в пустой дом квартиру группы бездомных людей незаконно вселяться в дом лежать в норе берлоге корточки корпус короткий и толстый корена́стый здание дом берлога

Squat English » Russian

Скваты

Examples squat in Russian examples

How do I translate squat into Russian?

Simple sentences

Tom doesn't know squat about Mary.
Том ничегошеньки о Мэри не знает.
My knees crack when I squat.
Когда я сажусь на корточки, у меня в коленях щёлкает.

Movie subtitles

However, on September 22nd 1927. There arrives in Paris a short, squat smooth-shaven fellow. With a pigmentary mole on his right cheek.
Однако, 22 сентября 1927 года в Париж прибывает. приземистый, гладко выбритый парень с родимым пятном на правой щеке.
The boss must've done some tall conniving before that baby let him squat.
Хозяин должен был сделать что-то очень важное, если мальчик дал ему присесть.
Diddly-squat.
А в результате как обычно - плохо.
How much better to sit unnoticed in my apartment. than to squat here and be seen by everybody. holding an alcoholic rendezvous with a man.
Насколько лучше сидеть незамеченными в моей квартире, чем сидеть здесь на виду у всех и пить коктейли, как на свидании.
Squat down.
На корточки.
Bend your knees in a squat.
Сгибаем ноги в коленях и садимся на корточки.
Squat.
Сидим на корточках.
May I ask you to do the first squat?
Давайте тогда с вас и начнем нашу утреннюю разминку?
Because you fell back and squat in a swamp.
Потому, что ты отступил и присел в болото.
Spend some time doing squat-thrusts.
Проведите некоторое время, делая приседания-толчки.
The other papers don't get squat.
Другие документы не имеют значения.
Squat there!
Садитесь на корточки!
Who more in peace than him, when he could squat upon the rocks and howl at the moon?
Кто был в большем покое, чем он, когда он мог сидеть на камнях и выть на луну?
When the planet is close to the sun, the area is short and squat.
Когда планета близко к Солнцу, сектор короткий и широкий.

News and current affairs

Think of how much more genuine diversity would there be in a united Europe if national states did not squat in the middle.
Только подумать, насколько больше истинного многообразия было бы в единой Европе, если бы национальные государства не подавляли его.

Are you looking for...?