English | German | Russian | Czech

sleeper English

Translation sleeper in Russian

How do you say sleeper in Russian?

Sleeper English » Russian

Спящий

Examples sleeper in Russian examples

How do I translate sleeper into Russian?

Simple sentences

I'm a light sleeper.
Я чутко сплю.
I'm a light sleeper.
У меня чуткий сон.
I'm a late sleeper.
Я соня.
I'm a very light sleeper.
Я сплю очень чутко.
I'm a sound sleeper.
У меня крепкий сон.
Tom is a light sleeper.
Том чутко спит.
Tom is a light sleeper.
У Тома чуткий сон.
Tom is a very light sleeper.
Том очень чутко спит.
Tom is a very light sleeper.
У Тома очень чуткий сон.

Movie subtitles

I'm a light sleeper.
Я чутко сплю.
Two tickets to Berlin, first-class and sleeper.
Два билета первого класса до Берлина.
You're a very sound sleeper.
Ты очень крепко спишь.
Wake up the sleeper cabin porters. I want to examine their passes. But listen.
Я хочу проверить паспорта.
You're taking the sleeper today and then getting married tomorrow?
Сегодня вы уезжаете, а поженитесь уже завтра?
I've got a sleeper in the first and I don't wanna miss it.
У меня места в первом ряду. и я не хочу их упустить.
It was very clever of you to get a sleeper, Hunter.
Раздобыть спальное место - это очень умно, Хантер.
They got the sleeper off on the spur.
Полиция обыскала состав сверху донизу.
Three short strokes, that's Michel's signal. Plantiveau is a heavy sleeper.
Три коротких сигнала, так всегда делает Мишель.
I have been long a sleeper. but I trust my absence doth neglect no great design. which by my presence might have been concluded.
Сегодня я проспал; но, я надеюсь, моё отсутствие не помешало делам, что должен был закончить я.
I'm a very light sleeper.
И не храпи. У меня плохой сон.
A sleeper.
Спальный вагон.
It is a sleeper.
Это спальный вагон.
He hit him on the head with a sleeper.
Он ударил охранника шпалой по голове.

News and current affairs

In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose.
В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.

Are you looking for...?