English | German | Russian | Czech

seduce English

Translation seduce in Russian

How do you say seduce in Russian?

Examples seduce in Russian examples

How do I translate seduce into Russian?

Simple sentences

I tried in vain to seduce her.
Я напрасно пытался соблазнить её.
I tried in vain to seduce her.
Я безуспешно пытался её соблазнить.
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
Его бесплодные попытки соблазнить её показали, что он обратился не по адресу: она была матерью двух детей.
Tom tried to seduce his secretary.
Том пытался соблазнить свою секретаршу.
I think that Mary is trying to seduce Tom.
Мне кажется, Мэри пытается соблазнить Тома.
Are you trying to seduce me?
Ты меня соблазнить пытаешься?
Are you trying to seduce me?
Вы пытаетесь соблазнить меня?
He tried to seduce me.
Он пытался соблазнить меня.
If you want to seduce this douche, then you'll have to start painting your nails red instead of chewing them.
Если ты хочешь охмурить этого придурка, тебе следует начать красить ногти вместо того, чтобы грызть их.
Did you really think that you could seduce me?
Ты действительно думала, что можешь меня соблазнить?
I'm not going to seduce her.
Я не собираюсь её соблазнять.
She used her feminine wiles to seduce him.
Она применила свои женские хитрости, чтобы соблазнить его.
Tom didn't seduce Mary. She seduced him.
Том не соблазнял Мэри. Это она его соблазнила.
He didn't seduce her. She seduced him.
Он её не соблазнял. Это она его соблазнила.

Movie subtitles

What's your trade secret? From Gim Hang A to Jae Sin, How did you seduce them?
В чём твой секрет? чем ты берёшь их?
I've been getting ready to seduce you.
Я собиралась вас соблазнять.
Try to seduce that boy who was at the restaurant today.
Соврати этого мальчика, который был в ресторане с хозяином.
She wanted me to seduce him.
Она хотела, чтобы я совратила его.
Just don't seduce her now.
Только не обольщайте её здесь.
Trying to seduce a poor girl with a single kimono - is that honest?
Пытаться соблазнить бедную девушку из-за кимоно это честно?
Don't try to seduce that innocent girl.
Фуджино! Перестань заигрывать с нашим милым диспетчером.
Don't ever seduce my husband again.
Прикидываешься невинной. Не приближайся к моему мужу.
I sometimes read articles in the papers about some Italian roadworker trying to seduce a Polish laborer's wife.
Время от времени я читал в газетах заметки о каком-нибудь итальянском поденщике, соблазнившем жену польского рабочего.
You're not trying to seduce me, eh?
Вы же не собираетесь меня соблазнить?
But what if he manages to seduce her without us?
А если он сумеет обольстить её без нашего участия?
I believe I could seduce Mr Egerman in less than fifteen minutes.
Я могла бы соблазнить г-на Эгермана быстрей чем за четверть часа.
I immediately wanted to seduce you.
А я ведь сразу захотел Вас соблазнить.
For once I seduce one myself.
Впервые мне удалось собственными силами увлечь девушку и.

News and current affairs

Whereas China intends to seduce and impress the world by the number of its Olympic medals, Russia wants to impress the world by demonstrating its military superiority.
В то время как Китай хочет соблазнить и поразить мир количеством своих Олимпийских медалей, Россия хочет произвести на мир впечатление, демонстрируя свое военное превосходство.
The idea that Europe can seduce the occupier into giving it a role in ending the occupation seems wrong-headed.
Идея о том, что Европа может обольстить оккупанта, предоставив ему роль в окончании оккупации, кажется ошибочной.
It is said that the best way to seduce a woman is to make her laugh.
Говорят, что лучший способ совратить женщину - это заставить ее рассмеяться.

Are you looking for...?