English | German | Russian | Czech

reunion English

Translation reunion in Russian

How do you say reunion in Russian?

Reunion English » Russian

Реюньон

Examples reunion in Russian examples

How do I translate reunion into Russian?

Movie subtitles

It's a real Paris reunion.
Настоящая встреча старых парижских друзей!
That lost money will be the price I pay for this reunion.
Эти потерянные деньги будут ценой, которую я плачу за примирение.
Hold the reunion later.
Оставьте это на потом.
I - I went to a class reunion At boston tech last year.
Я ездил на учебу в бостонский университет в прошлом году.
I can imagine a reunion under better circumstances.
Лучше было бы встретиться в более благоприятной атмосфере.
A reunion should be touching.
Воссоединение будет трогательным.
A reason an alumni reunion.
Причину. Встреча выпускниц.
Setsuko was at an alumni reunion she got a bellyache.
Сэцуко была на встрече выпускниц. У неё заболел живот.
A reunion, you know.
Встреча. ну ты понимаешь.
Taken at a reunion dinner.
Вот она. Встреча выпускников.
That's the first and last reunion I ever went to.
Это единственная встреча выпускников, на которой я был.
Only a week before, I'd been to a reunion dinner.
За неделю до этого я был на встрече выпускников.
Here's an old photo taken at a reunion.
Вот старый снимок.
As old neighbours the two of us should have a reunion.
Раз уж мы старые соседи, нам нужно отпраздновать встречу.

News and current affairs

Duplications of parts of a DNA genome occur constantly in all organisms, mainly as a result of random breakage and reunion events.
Удвоение частей генома ДНК постоянно происходит во всех организмах, в основном в результате случайных поломок и соединений.
Had the American people chosen John F. Kerry over George W. Bush last November, the reunion would be seen by both sides as a new beginning, resonant with personal warmth.
Если бы в ноябре прошлого года американский народ отдал предпочтение не Джорджу Бушу, а Джону Керри, воссоединение воспринималось бы обеими сторонами как новое начало, звучащее в унисон с личными дружескими отношениями.
But I never dared to dream that reunion of east and west would happen during my term as Chancellor.
Но я даже и мечтать не мог о том, чтобы объединение Востока и Запада случилось во время моего пребывания на посту канцлера.

Are you looking for...?