English | German | Russian | Czech

retention English

Translation retention in Russian

How do you say retention in Russian?

Examples retention in Russian examples

How do I translate retention into Russian?

Movie subtitles

Well, at a rough guess I'd say the spatial integrator, transmutation oscillator, hologistic retention circuit, shall I go on?
Ну, по крайней мере, я бы сказал, что пространственный интегратор, преобразовательный осциллятор, хологистические схемы памяти. надо ли продолжать?
Matter of fact, I think my retention is better at a higher speed.
Мне даже кажется, на высокой скорости я воспринимаю лучше. С обычной же скоростью я лишь засыпаю.
My water-retention scale was on the blink.
Мой измеритель вывода жидкости слегка барахлит.
Orgasm to sperm retention.
Оргазм к сохранению спермы.
I'm all for retention pay, health benefits, procurement.
Я тоже за дополнительные выплаты, лечение и поставки.
They talk about retention.
Говорят, мы здесь задержимся.
What does our retention need to be on Friday?
Что мы такого должны сделать в пятницу?
How important is audience retention tonight?
Насколько важны сегодняшние показатели шоу?
Audience retention?
Пришли данные?
How important is tooth retention to you?
Как важно для тебя сохранить зубы?
My wife loves tracking my fluid retention.
Жена даже за задержкой мочи любит следить.
Mmm. Light, moist, and such a marvelous shape retention.
Легкие, сочные и какая замечательная упругость!
This disruption of the regulation of calcium absorption, retention and use for bone maintenance can be temporary or permanent.
Такое нарушение регулирования абсорбции кальция, его удержания и использования для поддержания костной ткани может быть временным или постоянным.
The Board will make a recommendation with respect to final action of retention, separation or suspension.
Затем суд вынесет решение либо о снятии обвинений, либо об отставке, либо об осуждении подозреваемой.

News and current affairs

All foresee indefinite retention of their nuclear weapons, and a continuing role for them in their security policies.
Все они предвидят неограниченное сохранение своего ядерного оружия и его постоянную роль в их политике безопасности.
But investors also know that other factors may offset the advantages of risk retention in specific cases.
Но инвесторы также знают, что другие факторы могут компенсировать преимущества удержания риска в отдельных случаях.
Such measures not only lead to increased productivity; they also bolster loyalty, morale, and thus employee retention.
Подобные меры не только приводят к повышению производительности труда, они также укрепляют лояльность, моральный дух и, таким образом удерживают сотрудников.
Nor does the administration want to face up to the military's recruiting and retention problems.
Подобным же образом Администрация не желает признавать наличие проблем с вербовкой и количеством увольнений из вооружённых сил.
They do not control the main costs that shareholders face when they do not manage the company themselves, such as unprofitable expansion, shirking, retention of free cash flow, and empire building.
Они не контролируют основные потери, которые несут акционеры в связи с, например, неприбыльным расширением производства, низкой производительностью труда, сдерживанием свободного движения денежной наличности и строительством империи.

Are you looking for...?