English | German | Russian | Czech

purge English

Translation purge in Russian

How do you say purge in Russian?

Examples purge in Russian examples

How do I translate purge into Russian?

Movie subtitles

If thou couldst, doctor, cast the water of my land, find her disease, and purge it to a sound and pristine health, I would applaud thee to the very echo that should applaud again.
О, если б мог исследовать ты, доктор, Болезнь моей страны и возвратить Ей прежнее здоровье, я б заставил И эхо гор греметь тебе хвалу.
But I will plan a pitchy day for thee. and I will buzz abroad such prophecies. that Edward shall be fearful ofhis life. And then, to purge his fear. I'll be thy death.
Я королю внушу перед тобою страх смертельный, который доведёт тебя до смерти.
I had an herb to purge your anxiety over the eternal.
Эх, дал бы я тебе слабительного, чтобы очистить тебя от забот о вечном.
I gave him our proposal to purge the clan of corruption.
Я подал ему наше прошение разобраться.
With this holy crucifix, I purge this house of witchcraft.
Этим священным распятием я очищаю этот дом от зла.
With this holy crucifix, I purge this house of witchcraft.craft.
Этим священным распятием я очищаю этот дом от зла.
My fate is so smeared. that all the blood in the world couldn't purge it.
Мой удел так чёрен, что вся кровь мира не сможет очистить его.
Oh, Lord, not another purge!
Плохие вести?
A race purge.
Расовая зачистка.
I cannot purge myself until I am among them.
Я не могу очиститься, пока я не среди них.
If thou couldst, doctor, cast the water of my land find her disease and purge it to a sound and pristine health. I would applaud thee to the very echo that should applaud again.
Когда б ты распознал болезнь страны и на ноги ее поставил как встарь япохвалой тебе надолго бы греметь заставил эхо.
By which thee in thy infinite wisdom sought to purge the world of sin, ignorance, lust, sloth and corruption.
Которую ты в своей бесконечной мудрости наслал дабы очистить мир от греха, невежества, похоти, праздности и разложения.
But more than that. remember how Merrin prophesied that new men would arise to purge evil?
Но больше чем это.. помните,какМерринпророчил, Что появятся новые мужчины бороться со злом.
Well, however it's pronounced, Mr Spock, it's the Vulcan ritual that's supposed to purge all remaining emotions.
Ну, независимо от того, как это произносится, мистер Спок, это - Вулканский ритуал который предполагает, очищение от всех оставшихся эмоций.

News and current affairs

Russians remember that when Stalin felt that things were getting too quiet, he would shake people up with a purge.
Русские помнят: когда Сталин чувствовал, что дела идут слишком спокойно, он проводил чистку.
He remains a nationalist, but the main theme of his electoral campaign was the struggle against organized crime and his promise to purge the police of dishonest high-ranking officers.
Он остается националистом, но лейтмотивом его предвыборной компании была борьба против организованной преступности и его обещание изгнать из полиции нечистых на руку высокопоставленных офицеров.
Party membership was restored to purge survivors, and they received new jobs, but they were forbidden from discussing the horrors that they had endured.
Переживших сталинские чистки восстановили в рядах партии и предоставили им новые рабочие места, но запретили обсуждать пережитые ими ужасы.
To succeed with this bold and necessary agenda, Latin America's left must purge its dangerous and destructive nationalist and authoritarian strains.
Для того чтобы достичь перечисленных выше задач, левые Латинской Америки должны избавиться от опасных и разрушительных националистических и авторитарных взглядов.
When it comes to the Koreas, this question may seem to be beside the point, given the ruthless purge now underway in the North.
Когда дело доходит до Корей, такой вопрос может показаться не относящимся к делу, учитывая безжалостные чистки, которые в настоящее время проводит Север.
Blair completed the purge of the party's marxist left-wingers which began almost 10 years ago.
Блэйр завершил начатую почти 10 лет назад чистку партии, удалив из нее левое марксистское крыло.
Egyptian elections will not be free and fair if they follow a political purge, as in Iran or Russia.
Египетские выборы не будут свободными и справедливыми, если будут сопровождаться политическими чистками по примеру Ирана или России.
The regime's darkest response, an anti-Semitic purge, resulted in an exodus of more than 10,000 people, who were also deprived of their citizenship.
Самый темный ответ режима, антисемитская чистка, привел к массовому бегству более 10000 людей, которых также лишили их гражданства.
The Cultural Revolution tore China apart, but it returned Mao to supreme power and allowed him to purge the pragmatists.
Культурная революция подорвала китайское общество, но вернула бразды верховной власти в руки Мао и позволила ему провести чистку с целью избавления от прагматиков.
In January 2001 the then new Premier Ivica Racan faced a sharp choice: swiftly purge state bureaucracies of Tudjman's partisans or yield to the obstructive ploys of HDZ loyalists.
В январе 2001 года тогда еще новый премьер Ивица Рачан оказался перед необходимостью выбора: либо быстро очистить государственные структуры от сторонников Туджмана, либо уступить обструкционным действиям приверженцев ХДС.
I will purge these bodies of corruption, eradicate organized crime, and liberate our towns from terrorists and bandits.
Я очищу эти органы от взяточничества, остановлю организованную преступность и очищу наши города от террористов и бандитов.

Are you looking for...?