English | German | Russian | Czech

prescribe English

Translation prescribe in Russian

How do you say prescribe in Russian?

Examples prescribe in Russian examples

How do I translate prescribe into Russian?

Simple sentences

I will prescribe a febrifuge to you.
Я пропишу вам жаропонижающее средство.

Movie subtitles

I not only prescribe food, I bring it.
Я не только прописываю еду, но и приношу её.
I'll be right in to prescribe preliminary treatment.
Я сейчас буду и назначу предварительную терапию.
I'm gonna prescribe for you, Emiliano.
Я закажу их для тебя, Эмилиано.
My dear, darling Luz. if I didn't know you had a level Benedict head on those immature shoulders. I'd prescribe a good spanking.
Моя дорогая Лаз, если бы я не знала, что на твоих молодых плечах - трезвая голова Бенедиктов, я бы прописала хорошую трёпку!
I strongly prescribe it, Jim.
Настоятельно рекомендую, Джим.
I only prescribe them as a last resort.
Я выписываю их только в крайних случаях.
Maybe doctors can prescribe you a pill?
Или, может, обратимся к врачу?
Who do you think I am that you can prescribe to me what I should eat?
И вообще, с какой стати вы будете мне диктовать, что следует есть.
I'm going to prescribe a mild sedative.
Я собираюсь назначить слабые седативные.
What did he prescribe?
Что он прописал?
What did you prescribe?
Что ты выписал?
I'II prescribe something to bring down the fever.
Я выпишу жаропонижающее.
You know that the rules prescribe a woollen sweater, with a collar.
Ты в курсе, что предписан шерстяной свитер с воротником?
As a psychological counselor, I prescribe a peculiar method of treatment that. involves having patients listen to alpha-wave music and sounds, in order to bring about mental stability.
Как психотерапевт, я выписываю своеобразный метод лечения, он заключается. в прослушивании музыкальных и звуковых альфа-волн, восстанавливающих душевное равновесие.

News and current affairs

To prescribe a cure, one must first diagnose the illness.
Чтобы назначить лечение, сначала нужно диагностировать заболевание.
It is relatively cheap, and it is easy for family practitioners, who treat the majority of depressed people, to prescribe.
Эти препараты сравнительно дешевы и удобны для семейных врачей, лечащих большинство людей, страдающих депрессией.
UN agencies such as the Commission on Narcotic Drugs or the Office on Drugs and Crime are not mandated to prescribe specific drug strategies.
Комиссия ООН по наркотическим средствам, Управление ООН по контролю над наркотиками и предупреждению преступности, а также другие агентства ООН не уполномочены предписывать стратегии по борьбе с наркоманией.
But the financial-market turmoil fueled a panic among eurozone leaders, leading them to misdiagnose the malady and prescribe the wrong medicine, which has served only to generate new symptoms.
Однако суматоха на финансовом рынке разожгла панику среди лидеров еврозоны, что привело их к ошибке в диагностировании заболевания и к назначению неверного лечения, которое служит только для создания новых симптомов.

Are you looking for...?