English | German | Russian | Czech

northward English

Translation northward in Russian

How do you say northward in Russian?

Examples northward in Russian examples

How do I translate northward into Russian?

Movie subtitles

General Lee has completely whipped the enemy. and swept the Yankee army northward from Virginia!
Генерал Ли наголову разбил врага и отбросил армию янки к северу от Вирджинии!
Unless I have mista'en his colors much, his regiment lies half a mile at least. to northward of our power, milord.
Когда его знамёна я не спутал, его отряд южнее на полмили стоит от наших войск.
I order. to leave your positions on the Oder in charge of the neighboring units and move by forced march northward to Pomerania. To the area of Arnswalde.
Приказываю сдать свои участки на Одере соседним войскам. и форсированным маршем двигаться на север, в Померанию, район Арнцвальд.
Course northward towards Biscaya.
Курс на север. Бискайский залив.
You men go northward.
Вы - на Север!
Let me explain! Metal Sonic has turned northward and is moving at top speed.
Это очень плохо! Металсоник развернулся и направился в сторону севера планеты с огромной скоростью.
Tales of his glory came roaring from the Nile northward, to the banks of the Niemen, where a wall. of Russian troops beat back these tidings, that for Russia. were worse than a plague.
Живёт у нас, в Повете. Брат Яцека родной, брат подлого нахала доселе здравствует. Ему и горя мало!
I am at a loss. We have made our turn northward.
Мы повернули в северном направлении.
Bring me the fairest creature northward born, where the sun's fire scarce thaws the icicles, and let us make incision for your love to prove whose blood is reddest, his or mine.
Зови белейшего из северян из края, где под солнцем льды не тают. Надрежем кожу из любви к тебе, чтоб посмотреть, чья кровь краснее будет - его или моя.
We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. You got the idea of growing food rather than gathering it, raising animals rather than hunting them.
Мы охотились на северных оленей, мамонтов. бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать.
Northward?
Север?
All I have to do is take a square, myself, for example, me, you see, not northward but.
Все, что нужно, это взять квадрат, меня, например, и подвинуть. не на север, а.
As we made our way northward, a couple of patrollers spotted us.
Пока мы пробирались на север, пара патрульных заметили нас.
I know when they're gonna cream us and when they're gonna swoop northward and cream somebody else.
Знаю, когда польется на нас, а когда устремится на север и зальет кого-то другого.

News and current affairs

As if demonstrating its intention to ignore the protest, on April 21 Chinese Navy vessels sailed northward, between Okinawa and the Miyako islands, and conducted a large-scale exercise.
Как будто демонстрируя свое намерение проигнорировать протест, 21 апреля корабли военно-морских сил Китая направились на север и провели широкомасштабные учения между островами Окинава и Мияко.

Are you looking for...?