English | German | Russian | Czech
A1

север Russian

Meaning север meaning

What does север mean in Russian?

север

неисч. сторона света, противоположная югу и соответствующая положению Солнца на небе в полночь Эта комната, окнами на запад и на север, занимала чуть ли не половину всего дома. Отец говорил: идите на Высокую гриву и после того держите на север и, когда перевалите через Звонкую борину, держите всё прямо на север и увидите  там придёт вам палестинка, вся красная, как кровь, от одной только клюквы. перен., неисч. часть какой-нибудь территории, лежащая к северу от остальных Его поклонники с энтузиазмом едут в Бразилию побродить по виноградным и кофейным плантациям, в Голландию  чтобы скосить урожай тюльпанов, на север Франции  за секретами изготовления домашнего сыра.

Север

полярные и приполярные территории, Арктика

Север

истор. разг. северные штаты США в Гражданской войне

Север

римский когномен

Translation север translation

How do I translate север from Russian into English?

Север Russian » English

North

Synonyms север synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as север?

Север Russian » Russian

северный норд Норд

Examples север examples

How do I use север in a sentence?

Simple sentences

Мы пошли точно на север.
We went due north.
Стрелка компаса указывает на север.
Compass needles point to the north.
Стрелка компаса показывает на север.
Compass needles point to the north.
Стрелки компаса указывают на север.
Compass needles point to the north.
Отсюда дорога идёт на север.
The road goes north from here.
Флюгер указывает на север.
The weather vane points north.
Стрелка компаса всегда указывает на север.
The compass pointer always seeks north.
Компас указывает на север.
The compass points to the north.
Битву при Шайло выиграл Север.
The North won the Battle of Shiloh.
Где север?
Where's the North?
Мальчики пошли на север.
The boys have gone north.
Существует четыре стороны света: восток, юг, запад и север.
There are four cardinal points: East, south, west and north.
Мы идём на север.
We're going north.
Мы едем на север.
We're going north.

Movie subtitles

Север и Юг сейчас живут в мире.
Besides, the North and the South, they are in a peaceful mood right now.
Затем посмотри на север.
Then look toward the north.
Когда поезд на север?
When's the next train north?
Мы стоим лицом на север?
We are facing north, aren't we?
Лицом на север?
Facing north?
Знаю, о той девице с картой. которая рассчитывает каждый шаг, ориентируясь на север.
I know. The girl with the map. always figuring out each step and worrying about north and south.
Тогда подскажите, куда надо ехать. Разворачивайтесь и езжайте на север.
You turn right around and head north.
Да, едем на север.
Yeah.
Они проехали 18 км на север от нашей деревни, и сейчас они 17 км к югу.
They left 18 km north of our village and they are now 17 km to the south.
Вы ехали на север, восток, запад и юг, но как насчет убийцы?
You went north, east, west and south but how about the murderer?
Мне дали каюту, выходящую на север.
I've been given a cabin facing North.
Где? Летел на север, на Лак Верт.
Heading north to Lac vert.
Он летит на север, кто со мной?
He's heading north, who's heading north with me?
Всем бригадам, внимание! Восток, запад и север контролирует противник.
Surviving units note that points east, west and north are under enemy control.

News and current affairs

Вместо этого, Север тянул, отправив вице-маршала Чо Мён-рока в США только в октябре 2000 года, ближе к концу президентства Клинтона.
Instead, the North procrastinated, sending Vice Marshall Jo Myong-rok to the US only in October 2000, near the end of Clinton's presidency.
Подобие мира на Корейском полуострове остается хрупким, и правительство Южной Кореи уже начало предпринимать интенсивные дипломатические усилия по сплочению друзей и партнеров в регионе и во всем мире с целью удержать Север.
The semblance of peace on the Korean Peninsula remains fragile, and South Korea's government has engaged in intensive diplomatic efforts to rally friends and partners in the region and worldwide to deter the North.
Ведь итальянцы мигрировали не только с юга на север Италии, но также и в другие страны в поиске лучшей жизни.
Italians, after all, migrated not only from Italy's south to its north, but also to other countries looking for a better life.
Но в последние два десятилетия деление Кипра было физическим и военным, с того самого момента, когда турецкое правительство в 1974 году послало войска на Север и помогло создать отдельную так называемую Турецкую Республику Северного Кипра (ТРСК).
But for the past two decades the division of Cyprus has been physical and military, ever since the Turkish government in 1974 sent troops to the north, and helped create a separate so-called Turkish Republic of Northern Cyprus (TRNC).
Действительно, север и юг еврозоны пытались преодолеть культурные различия и неравные экономические условия, что не давало им рассмотреть ситуацию с точки зрения друг друга.
Indeed, the north and south have struggled to overcome cultural differences and unequal economic conditions, preventing them from viewing the situation from each other's perspective.
Богатый Север не может продолжать жить как прежде, развивающиеся страны должны отказаться от старого индустриального пути к процветанию, а остальным странам мира, вероятно, даже не стоит вступать на этот путь.
The rich North cannot continue as before, emerging industrial countries must leave the old industrial-based path to prosperity, and the rest of the world may not even embark upon it.
Вторым шоком стала интеграция Евросоюза, включая его расширение на север и юг.
The second shock was EU integration, including the northern and southern enlargements.
После того как ему не дали разрешения больше не участвовать в тайной программе по разработке ядерного вооружения, доктор Ибрахим Бави посадил свою семью в предоставленный ему правительством автомобиль и отправился на север.
Having been refused permission to transfer out of the clandestine nuclear weapons program, Dr. Ibrahim Bawi had put his family in his government-supplied car and driven north.
Север и восток Китая опередили его юг и запад.
China's north and east have outpaced its south and west.
Они перемещаются с севера на юг, с юга на север, с юга на юг и с севера на север.
They go from north to south, south to north, south to south, and north to north.
Они перемещаются с севера на юг, с юга на север, с юга на юг и с севера на север.
They go from north to south, south to north, south to south, and north to north.
Необходимо и новое всеобъемлющее соглашение с Турцией с целью сокращения притока новобранцев джихада в Сирию, а также числа беженцев, стремящихся на север.
A new comprehensive arrangement with Turkey is also needed to reduce the flow of jihadist recruits to Syria and the number of refugees heading north.
Египтянам нужно лишь обратить свой взор на север, на европейский долговой кризис, чтобы понять, что они должны разобраться со своей проблемой выплаты долгов сейчас, вместо того чтобы ждать, пока она достигнет греческих пропорций.
Egyptians need only glance north, at the European debt crisis, to understand they should sort out their debt problem now, rather than waiting until it reaches Greek proportions.
В ответ южные правители заявляют, что право за назначением президента должно остаться за Югом на долгие годы, т.к. Север контролировал страну более трёх десятилетий диктатуры.
Southern governors argue that control of the presidency should remain with the south for years to come, because the north controlled the country during more than three decades of dictatorship.

Are you looking for...?