English | German | Russian | Czech
B1

северный Russian

Meaning северный meaning

What does северный mean in Russian?

северный

связанный, соотносящийся по значению с существительным север Я люблю северный лес за строгую красоту его девственных линий, за бархатную зелень красавиц-пихт, за торжественную тишину, которая всегда царит в нем. Не работалось; я не зажигал огня и, полулежа на своей постели, незаметно отдавался тяжелым впечатлениям молчания и мрака, пока короткий северный день угасал среди холодного тумана. находящийся на севере Воздушная экспедиция на Северный полюс и организация на льду дрейфующей станции открыли эпоху больших советских трансполярных перелетов. направленный с севера на юг (о ветре, течении и т. п.) Поднявшийся к вечеру сильный северный ветер нанес густые тучи и принудил нас снова закутаться в шубы.

Translation северный translation

How do I translate северный from Russian into English?

Synonyms северный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as северный?

Examples северный examples

How do I use северный in a sentence?

Simple sentences

Они отправились в экспедицию на Северный полюс.
They went on an expedition to the North Pole.
Попасть на северный полюс непросто.
To reach the North Pole is not easy.
Северный ветер дул весь день.
The north wind held on all day.
Северный ветер дул целый день.
The northern wind blew all day.
Северный ветер дул весь день.
The north wind blew all day.
Северный ветер дул непрерывно весь день.
The north wind blew continuously all day.
Дует северный ветер.
A north wind is blowing.
Том сказал, что хочет съездить в гости к Деду Морозу на Северный полюс.
Tom said that he wanted to go visit Santa Claus at the North Pole.
Южный полюс гораздо холоднее, чем Северный.
The South Pole is a lot colder than the North Pole.

Movie subtitles

Далёкий северный город, канун Нового года.
A faraway city in the North, on New Year's Eve.
Я летал за ними на Северный остров.
I flew to North Island to get them for you.
Ну, это северный олень пнул его.
Well, a reindeer kicked him.
Почему? - Он ушел со двора. прошел через Северный бульвар, совершенно один. и пошел в парк.
He walked right out of the yard. crossed Northern Boulevard all by himself. and went to the park.
Пересек Северный бульвар совершенно один.
Crossed Northern Boulevard all by himself.
Северный ветер. Если в это время года он дует сильно, то эта пустыня превращается в дикого зверя.
Big winds from the north this time of year. when they blow hard, this desert country stands right up on its hind legs!
Ты холоден как северный ветер.
You're cold as a blue norther.
Северный причал.
Northern quay.
Вызываю 1А- 17, 1А- 17. 2300, Северный Брэдфорд.
Unit 1A-17, 1A-17 to 300 block, North Bradford.
Но сейчас ты поспал их на северный полюс.
You put the right address on the envelope when you sent it to the north pole?
Северный полюс является положительно заряженным полюсом самого большого магнита из всех: самой Земли.
The North Pole is the positive end of the biggest magnet of all: the Earth itself.
Если бы не северный ветер, нас накрыли бы радиоактивные осадки.
If the wind wasn't from the north, we'd be hitting fallout.
Северный ветер.
A northerly wind.
Мы же приехали в северный Китай торговать телом.
Coming to northern China and selling our bodies.

News and current affairs

За 33 дня на северный Израиль упало больше ракет, чем на Великобританию за всю вторую мировую войну.
More rockets and missiles fell on northern Israel in 33 days than hit Britain during all of World War II.
Это, в свою очередь, подвигло Китай на неудачную попытку интервенции в Северный Вьетнам.
This in turn stimulated China's unsuccessful intervention in North Vietnam.
Между прочим, существуют явные прецеденты, когда разделившиеся страны входили в ООН в качестве отдельных государств, а затем в конечном счете повторно объединялись: Западная и Восточная Германия, Северный и Южный Йемен, и возможно, когда-нибудь две Кореи.
For the record, there are clear precedents for divided countries to enter the UN as separate states and then eventually to reunify: West and East Germany, North and South Yemen, and perhaps one day the two Koreas.
После десяти лет крупномасштабного подавления, огонь, который тлел все это время, распространяется, пересекая границы, поджигая Северный Кавказ и еще больше ожесточая воюющих.
After ten years of a large-scale repression, the fire, far from going out, is spreading, crossing borders, setting Northern Caucasus ablaze and making combatants even more fierce.
Возможно, можно будет убедить немцев, если альтернативой будет крах еврозоны, который поместит дойчмарку или северный евро в неудобную позицию, которую сегодня занимает швейцарский франк - такой сильный, что это приносит вред экономике страны.
Perhaps it will be possible to persuade the Germans if the alternative is eurozone collapse, which would put the Deutschemark, or a Northern Euro, in the uncomfortable position that the Swiss franc occupies today - too strong for its own good.
В то же время возобновившиеся жестокие вторжения в северный Ирак при преследовании предполагаемых партизан, наводят на мысль о возврате жесткой антикурдской политики.
At the same time, renewed violent incursions into northern Iraq in pursuit of alleged guerillas suggest a reversion to hardline anti-Kurdish policies.
В 2000 году Северный полюс впервые превратился в озеро.
The North Pole turned into a lake for the first time in 2000.
А две недели назад Дания, которой принадлежит Гренландия, высказала собственную территориальную претензию, также включающую Северный полюс.
And two weeks ago, Denmark, which has sovereignty over Greenland, staked its own territorial claim, also covering the North Pole.
Северный развитый мир был еще не готов признать новый вес восходящих держав и необходимость установить новый баланс между Севером и Югом, Востоком и Западом.
The Northern industrial world was not yet ready to recognize the new weight of the emerging powers and the need to strike a new balance between North and South, East and West.
Центры боевиков разбросаны на всех редко-заселенных территориях племен, включая такие области, как Северный Вазиристан, Оракзай и Мохманд.
Militant hubs are scattered throughout the sparsely-populated tribal areas, including the North Waziristan, Orakzai, and Mohmand regions.
Действительно, ослабленная Россия, которая будет наследием Путина, потом также уступит Северный Кавказ и Поволжье их растущему мусульманскому населению.
Indeed, the weakened Russia that will be Putin's legacy will then also lose the Northern Caucasus and the Volga region to their growing Muslim populations.
И действительно, Индия была единственной из стран Движения неприсоединения, кто поддержал ввод советских войск в Афганистан в 1980 году, и она также отчаянно поддерживала светский Северный альянс после победы Талибана в 1990 году.
Indeed, India was alone in the non-aligned movement in supporting the Soviet invasion of Afghanistan in the 1980's, and it also desperately supported the secular Northern Alliance after the Taliban victory of the 1990's.
Например, северный Афганистан имеет неисследованные резервы нефти и природного газа, которые бы могли помочь энергетическим потребностям Китая.
For example, northern Afghanistan has unexplored reserves of oil and natural gas that could help meet China's energy needs.
ПАРИЖ. С тех пор как люди начали рисовать карты мира, северный и южный полюсы завораживали нас, как поэтически, так и научно.
PARIS - Ever since mankind began to map the world, the north and south poles have fascinated us, both poetically and scientifically.

Are you looking for...?