English | German | Russian | Czech

mow English

Translation mow in Russian

How do you say mow in Russian?

Examples mow in Russian examples

How do I translate mow into Russian?

Simple sentences

He was a benevolent old man who volunteered to mow his neighbors' lawns for free.
Он был великодушным пожилым человеком и вызвался бесплатно подстричь соседский газон.
Mother told me to mow the lawn.
Мама сказала мне подстричь газон.
Do abbots mow hay? Never do abbots mow hay! Abbots pray.
Косят ли аббаты сено? Никогда аббаты не косили сена! Аббаты молятся.
Do abbots mow hay? Never do abbots mow hay! Abbots pray.
Косят ли аббаты сено? Никогда аббаты не косили сена! Аббаты молятся.
Do abbots mow hay? Abbots never mow hay. Abbots pray!
Косят ли аббаты сено? Аббаты никогда не косят сено. Аббаты молятся!
Do abbots mow hay? Abbots never mow hay. Abbots pray!
Косят ли аббаты сено? Аббаты никогда не косят сено. Аббаты молятся!
Tom told Mary to mow the lawn.
Том сказал Мэри покосить лужайку.
Are you going to mow the lawn today?
Ты собираешься косить лужайку сегодня?
Are you going to mow the lawn today?
Вы собираетесь косить лужайку сегодня?
Did you tell Tom to mow the lawn?
Ты сказал Тому покосить лужайку?
I'll mow the lawn tomorrow if it's not raining.
Я подстригу лужайку завтра, если не будет дождя.
I'll mow the lawn tomorrow, unless it rains.
Я покошу завтра траву, если не будет дождя.
Tom used to mow lawns as a part time job.
Том подрабатывал стрижкой газонов.
The lawn is still too wet to mow.
Газон ещё слишком влажный, чтобы его косить.

Movie subtitles

Mow down the entire garden!
Скоси весь сад.
Don't I rate better than a hay mow?
Или я достойна только сеновала?
The guards will mow them down.
Охрана их всех поубивает.
Why should we mow?
А зачем нам косить?
Do you know how to mow?
Вы косить умеете?
Do all of you know how to mow?
Ребята! Все косить умеете?
Papa-oom-mow-mow. - You have to ask Steve.
Спроси Стива.
Papa-oom-mow-mow. - You have to ask Steve.
Спроси Стива.
Mow them all. All of them.
Постричь их всех.
He'd mow us down, Hilda!
Он нас скосит очередью, Хильда!
I wanted to mow the grass, burn the weeds, prune the trees.
Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья.
Mow they'll get things rolling.
Всё будет как по маслу.
So please mow quietly.
Коси потише.
If Bart wins tomorrow, you have to mow my lawn.
Если завтра выиграет Барт, ты стрижешь мой газон.

News and current affairs

You can decide to mow the grass, in which case you produce one kind of ecosystem, one kind of future.
Вы можете решить постричь лужайку, так вы создадите один вид экосистемы, одно будущее.
Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future.
Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее.
But this can be ruled out in today's Russia, because the instruments to implement it - notably an army that would obey orders to mow people down in the streets - are lacking.
Но в сегодняшней России это можно исключить, потому что отсутствуют инструменты для их осуществления - особенно, армия, которая будет повиноваться приказам косить людей на улицах.