English | German | Russian | Czech

motivation English

Translation motivation in Russian

How do you say motivation in Russian?

Examples motivation in Russian examples

How do I translate motivation into Russian?

Simple sentences

He lacks motivation.
Ему не хватает мотивации.
He lacks motivation.
У него нет мотивации.
Tom lacks motivation to finish the job.
Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.
Tom lacks motivation.
Тому не хватает мотивации.
I lost my motivation.
Я потерял мотивацию.
I lost my motivation.
Я потеряла мотивацию.
I've lost my motivation.
Я потерял мотивацию.
Australians don't need motivation to drink beer, it comes natural.
Австралийцам не нужна мотивация для того, чтобы пить пиво, это происходит само собой.

Movie subtitles

Accidentally. Completely accidentally without even an unconscious motivation, I have no doubt.
Совершенно случайно даже без неосознанных мотивов.
You mean love as motivation?
Вы подразумеваете любовь?
That's the way I remember my motivation.
Да, здесь все всё время садятся.
I don't mind you remembering your motivation. It just frosts me when you read it over the air like you did last night.
Практически всё, кто входит в эту дверь, садятся здесь.
Queries motivation.
Запрос мотивирован.
False consciousness maintains its absolute power. only by absolute terror, where any true motivation is ultimately lost.
В то же время ложное сознание поддерживает свою абсолютную власть лишь через абсолютный террор, подлинных мотивов которого уже никто не помнит.
In fact this idea became his final motivation. From that day he decided. he should get rid of himself, to use that emergency exit to extinguish his daily suffering.
В этот день, так он положил себе, ему будет вольно воспользоваться или не воспользоваться запасным выходом, в зависимости от настроения.
And Marlo had no motivation. But Wormser certainly did.
У Марля не было для этого причин, а вот у Вормсера - наоборот.
Just gives you the motivation to train harder.
Судьи дают мотивацию, чтобы тренироваться еще упорнее.
Some people, you know, they they can distract themselves with ambitions and motivation to work, you know, but it's not for me.
Некоторые люди отвлекают себя всякими амбициями и мотивациями на поприще работы. Но это не для меня.
So you ask, what is the motivation for a man to do what he did?
Так ты спрашиваешь, что подвинуло этого человека сделать то, что он сделал?
Well, one motivation is to believe, or to have been persuaded to believe, in his own guilt and to live in mortal fear of the consequences.
Ну, одной из причин могла быть вера, или его заставили поверить, в собственную вину и жить в смертельном страхе за последствия.
What was your motivation?
Каковы были ваши мотивы?
You people have not given Private Pyle the proper motivation!
Вы, люди не наставили рядового Кучу на путь истинный!

News and current affairs

The motivation for urgent action on behalf of the poorest nations is clear.
Мотивация к немедленным действиям во благо беднейших стран очевидна.
It is hard to avoid the conclusion that part of the motivation for this was French President Nicolas Sarkozy's reluctance to see Dominique Strauss-Kahn, the IMF's managing director, ride in from Washington to the rescue of the eurozone.
Напрашивается вывод, что частично мотивом для этого послужило нежелание французского президента Николя Саркози встретиться с Домиником Штраусс-Каном, управляющим директором МВФ, посланцем из Вашингтона для спасения еврозоны.
For China, political considerations seem to be the strongest motivation for pursuing a Northeast Asian FTA.
Для Китая политические соображения, кажется, являются сильнейшей мотивацией для создания Северо-Восточно-Азиатской зоны свободной торговли.
Reprogenetics can be understood as an extension of parents' fundamental motivation and desire: to protect their children and give them all possible advantages in life.
Репродуктивную генетику можно понимать как продолжение фундаментальной мотивации и желания родителей: защитить своих детей и дать им все возможные преимущества в жизни.
Distortions in the real-estate market are a powerful motivation for saving, particularly among young people who struggle to meet the high down-payment needed to buy a first home.
Искажения на рынке недвижимости также являются мощным мотивом для сбережений, особенно среди молодых людей, которые стараются изо всех сил, чтобы уплатить высокие первые взносы, необходимые при покупке первого дома.
Frequently the driving motivation is their ideological and political stance, as might be the case for other victims in Colombia's armed conflict.
Часто движущим мотивом является их идеологическая и политическая позиция, как это может быть и в отношении других жертв вооруженного конфликта в Колумбии.
For others the motivation is political.
Для других мотивация политическая.
As the political scientist Robert Pape has shown in a careful study, resistance to foreign occupation is a prime motivation for suicide bombers.
Как показал в своем исследовании политолог Роберт Пейп, сопротивление иностранной оккупации является основным стимулом для террористов-самоубийц.
Europe has formidable wealth, but that wealth is sleeping; it has formidable human capital, but it is shackled from lack of initiative, counterproductive regulation, bureaucracy, and by insufficient profit motivation - call it a lack of greed.
Европа страшно богата, но это богатство спит; она обладает внушительным человеческим капиталом, но его сковывает отсутствие инициативы, контрпродуктивное регулирование, бюрократия и недостаточная погоня за прибылью - назовем это нехваткой жадности.
This change in motivation requires changes in how the Union thinks about itself, changes that go beyond the ideas now circulating at the convention drawing up an EU constitution.
Такой перемене в заинтересованности необходимы изменения в том, что Союз думает о себе, изменения, которые стоят выше идей, распространяющихся в настоящее время на съезде по подготовке конституции ЕС.
The motivation of the candidates who will join in 2004 is analogous.
Заинтересованность кандидатов на вступление в 2004 г. является аналогичной.
Of course, there is a risk that subsidies and lotteries may diminish the moral motivation of citizens to obey tax laws, because compliance becomes conditional on some form of compensation.
Конечно, существует риск, что субсидии и лотереи могут уменьшить моральную мотивацию граждан подчиняться налоговым законам, потому что соблюдение законов становится зависимым от какой-либо формы компенсации.
This is not an illegitimate motivation.
Подобная мотивация вполне законна.
Changes have also occurred in the motivation and organization of terrorist groups.
Изменения также произошли в мотивации и организации террористических групп.

Are you looking for...?