English | German | Russian | Czech

interconnection English

Translation interconnection in Russian

How do you say interconnection in Russian?

Examples interconnection in Russian examples

How do I translate interconnection into Russian?

Movie subtitles

Our separate gene libraries have many pages in common which is another reminder of the deep interconnection of all living things on our planet because of a common evolutionary heritage.
В наших разных генетических библиотеках многие страницы совпадают, что является ещё одним напоминанием, что между всеми живыми существами нашей планеты существует связь благодаря общему эволюционному наследию.
It'll all come back to you. - and interconnection.
Ты поймёшь, что всё взаимосвязано и вернёшься к нам.
Well, the interconnection thing is definitely for real.
Связь действительно существует.
No interconnection between you and what you're looking at.
Никакой связи между тобой и тем, что ты видишь.
The strange tension, and at the same time interconnection, between reality and fantasy we can get it at its purest in the strange case of pornography.
Между реальностью и фантазией существует странное напряжение и в то же время внутренняя связь. Мы можем обнаружить её в чистом виде в неочевидной ситуации с порнографией.
This cultural interconnection has transformed the globe, but is it new?
Это культурное объединение преобразило земной шар, но это является ли это новшеством?

News and current affairs

We are in a transition period: international interconnection is increasing, as the global economic crisis has shown, but the management tools and mechanisms to guarantee the smooth operation of governments are still not being shared.
Мы находимся в переходном периоде: международная взаимосвязь усиливается, как показал мировой экономический кризис, но инструменты управления и механизмы обеспечения надёжной работы правительств до сих пор не согласовываются.
Interconnection would also reduce the number of new onshore transmission lines the country needs.
Кроме того, объединенная система позволит сократить необходимое стране количество наземных линий электропередач.
The reason why there still is no good interconnection between the Spanish and French power grids is not a lack of financing, but the unwillingness of monopolies on both sides of the border to open their markets.
Причина, почему до сих пор нет хорошей взаимосвязи между электросетями Испании и Франции, заключается не в отсутствии финансирования, но в нежелании монополий с обеих сторон границы открыть свои рынки.
The task for Western policymakers is to recognize the interconnection of foreign and domestic policies.
Задача для западных высокопоставленных политиков заключается в том, чтобы признать взаимосвязь между внешней и внутренней политикой.

Are you looking for...?