English | German | Russian | Czech

insurgent English

Translation insurgent in Russian

How do you say insurgent in Russian?

Examples insurgent in Russian examples

How do I translate insurgent into Russian?

Movie subtitles

So insurgent losses are heavy.
И по этой причине несут тяжелые потери.
Currently working for the insurgent force in Zaire.
В данный момент сотрудничает с повстанцами Заира.
You're transporting a suspected photonic insurgent through Lokirrim space.
Вы перевозите фотонного бунтовщика через пространство Локирримов.
Photonic insurgent?
Фотонного бунтовщика?
We're here for the insurgent.
Мы здесь из-за бунтовщика.
Your people were caught transporting a photonic insurgent and biogenic material.
Ваши люди были пойманы во время перевозки фотонного бунтовщика и биогенного материала.
We know Stilgar has initiated dialogue. with the insurgent naibs to the south, but only as emissary.
Она права, Ирулан.
An insurgent in Iraq from Orange County, California?
В Ираке появился бунтовщик из Орандж Кантри, штата Калифорния?
I need to get a picture of me with the insurgent.
Надо сфотографироваться с повстанцем и отправить фотографию себе на телефон.
Victory is imminent and the good people of Iraq are already planning parades, fireworks and pageants celebrating their liberation from sectarian insurgent forces.
Победа неизбежна, и хорошие жители Ирака уже готовят торжественные парады, салюты и карнавальные шествия, чтобы отпраздновать день освобождения от повстанческих сил.
Naval intelligence identified the structure as an insurgent safe house.
Военно-морская разведка идентифицировала структуру как повстанческую явочную квартиру.
Well, if he wasn't an insurgent, he sure the hell is now.
Если он и не был духом, то после этого точно станет.
Hakim is not just some insurgent.
Он стратег.
You're talking to an insurgent leader called Zahir Sharq.
Ты разговаривал с лидером повстанцев, называющим себя Захир Шарк.

News and current affairs

Afghanistan has been at war since 1979, when Soviet forces launched a disastrous eight-year military campaign against multinational insurgent groups.
Афганистан находится в состоянии войны с 1979 года, когда советские войска начали неудачную восьмилетнюю военную кампанию против многонациональных повстанческих группировок.
Egypt's military regime, led by General Abdel Fattah el-Sisi, has been unrelentingly hostile toward Hamas, blaming it for the fighting in Sinai between the army and insurgent groups.
Военный режим Египта, во главе с генералом Абдель Фаттах аль-Сиси, был безжалостно враждебен к ХАМАСу, обвиняя его в боях между армией и повстанческими группами на Синае.
Accelerating this shift is the replacement of interstate war by armed conflict involving non-state actors such as insurgent groups, terrorist networks, militias, and criminal organizations.
Эта тенденция ускоряется из-за того, что войнам между странами приходят на смену вооруженные конфликты с участием негосударственных игроков, например, групп повстанцев, сетей террористов, боевиков, криминальных организаций.
Nowhere in the world is the transformation of an armed insurgent group into a peaceful political movement quick or easy.
Ни в одной точке мира преобразование вооруженной группы повстания в мирное политическое движение не проходит с легкостью и быстротой.
Consider, for example, how Indonesia's Suharto regime, from 1966 to 1998, depicted alleged Communist insurgent savagery, and compelled citizens to watch it on television and in theaters.
Рассмотрите, например, способ которым режим Индонезии Сухарто, с 1966 по 1998 года, описанный предполагаемыми дикими коммунистическими инсургентами и где граждане вынуждены были смотреть это по телевизору и в кинотеатрах.
Insurgent attacks have killed 11 Chinese workers since 2004.
В результате нападений с 2004 года мятежников были убиты 11 китайских рабочих.
Assad's fall would deny the organization its vital logistic hinterland in Syria, making it vulnerable to challenges by insurgent Sunni militias.
Падение Асада лишит организацию ее жизненно важной логистической базы внутри Сирии, сделав ее уязвимой для провокаций со стороны мятежных суннитских боевиков.
Insurgent movements that succeed do so because the government's will collapses.
Повстанческие движения оказываются успешными потому, что правительство теряет волю.
Conspicuously, Latin America's last Marxist insurgent group, the Revolutionary Armed Forces of Columbia (FARC), declared a unilateral cease-fire just hours after the announcement that the US and Cuba would restore diplomatic ties.
Последняя марксистская повстанческая группа в Латинской Америке, Революционные Вооруженные Силы Колумбии (РВСК), объявили об одностороннем прекращении огня, спустя несколько часов после объявления, что США и Куба восстановят дипломатические отношения.

Are you looking for...?