English | German | Russian | Czech
C1

пушка Russian

Meaning пушка meaning

What does пушка mean in Russian?

пушка

военн. длинноствольное артиллерийское орудие для настильной стрельбы по наземным (надводным) целям или для стрельбы по воздушным целям, способное устанавливаться на различных носителях (корабль, самолёт, танк и др.) Мы  это орудийный расчёт и сёстры  были в кузове грузовика, сзади которого болталась та самая 76-миллиметровая пушка. перен. любое устройство, способное прицельно пускать что-либо Есть сведения, что с 1979 года все пункты пограничных переходов ГДР оборудовались лучевыми пушками. Иногда нос приподнимался над поверхностью океана, и тогда широкие, мощные потоки воды скатывались с бака и на мгновение у самого форштевня показывались гарпунная пушка и туго натянутый трос, уходивший в глубину моря, к киту. Электронная пушка, состоящая из накалённой нити и фокусирующего устройства, выбрасывает узкий пучок электронов, движущихся с большой скоростью к экрану. прост. любое огнестрельное оружие Здесь был «Глок», здесь был армейский «Кольт», хотя тоже какой-то странный, явно доработанный, мелькнул роскошный «Зиг-Зауэр», и ещё одна неприличных размеров пушка, в которой Валюшок заподозрил «Магнум», хотя и не очень уверенно.  Вон у него какая пушка в заднем кармане… фигура в игре в городки

пушка

разг. о мужском половом органе больших размеров  Ну сам прикинь  ты мою пушку видел, а у неё там всё такое узкое, неразработанное, я, блин, уже через минуту и кончил.

Translation пушка translation

How do I translate пушка from Russian into English?

Synonyms пушка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пушка?

Examples пушка examples

How do I use пушка in a sentence?

Simple sentences

Пушка! Они заряжают пушку! Зачем? А! Они будут стрелять! Прибавить ходу - раз-два, раз-два!
The cannon! They're loading the cannon! Why? Ah! They're going to shoot! Pick up speed - one, two, one, two!
У него пушка.
He has a gun.

Movie subtitles

Думаю, это его пушка.
I guess the heater is his, all right.
Это пушка стреляла?
Was that cannon fire?
Это их пушка 77 калибра и судя по звуку, всего в 35 милях отсюда.
It's the new German 77th, and judging by the sound, only about 35 miles away.
Пушка у тебя?
Got the roscoe?
Мне нужна пушка, выпивка и уполномоченный по золоту.
I'm getting me a gun, some liquor and a gold commissioner.
Конечно, там была пушка.
Certainly, it had a gun on her.
Передняя пушка.
Forward gun.
Эта пушка, Дамы и господа! стреляет каждый день ровно в полдень.
That cannon, ladies and gentlemen, is fired off every day to indicate the noon hour.
Его пушка.
Get his gun.
Пушка и уменя есть.
I've got a gun, too.
Газеты говорят, что у тебя пушка 45-ого калибра.
Papers say you carry a.45.
Пушка Ривза, господин председатель, - это, подходя с разных точек зрения, одна из самых многообещающих разработок на моей памяти.
The Reeve's gun, Mr. Chairman. is one of the most promising developments I've seen. from some points of view.
Пушка нужна?
Suppose you want your heater back.
А у вас тоже красивая пушка. - Простите.
That's a pretty nice gun you've got too.

Are you looking for...?