English | German | Russian | Czech

ensemble English

Translation ensemble in Russian

How do you say ensemble in Russian?

Examples ensemble in Russian examples

How do I translate ensemble into Russian?

Movie subtitles

You don't realise what you've done for me. Not only for me, for the whole family. And the ensemble.
Ты и представить себе не можешь,.что это значит для меня, моей семьи - всей труппы!
Renting your entire ensemble will only cost 30,000 yen.
Прокат всего комплекта обойдётся всего в 30,000 йен.
The spectacle is thus. a specialized activity which speaks for the ensemble of the others.
Таким образом, спектакль - это специализированная деятельность, которая говорит за всё остальное.
Do all the portraits, then the ensemble.
Опиши их мне все по очереди.
Would you mind me saying something, Miss Castle? Your ensemble does absolutely nothing for you. Good-bye.
В тот вечер возле отеля, когда Вы сказали, что видели кого-то на самом деле никого не было, да?
A very good ensemble.
Очень хорошая труппа.
It bothers me that new ones will mar the beauty of the ensemble.
Жаль только, что черепица получится новой, -.это портит красоту ансамбля.
It's a true ensemble, the Kirov.
Прекрасный ансамбль, Кировский балет.
It's an ensemble piece.
Это постановка для ансамбля.
On top of everything else, I was going to take the driving test. So I had to find my most responsible-looking ensemble.
В добавок ко всему, надвигался экзамен на права, и я подбирала наряд, который говорил бы о моей ответственности.
It makes more sense as an ensemble.
Теперь это кажется чем-то целым.
Now, let's try a little ensemble posing.
Теперь давайте попробуем групповые позы.
Oh, by the way, Niles, my benefit for the Seattle Theatre Ensemble is tonight. I haven't received your check yet.
Кстати, Найлс, бенефис Театрального сообщества Сиэтла состоится у меня сегодня вечером, а от тебя чек я так и не получил.
No ensemble hasn't won three times in a row.
Ни одна команда не побеждала три раза подряд.

News and current affairs

In fact, currently fashionable models of the multiverse - the concept that our universe is but one of a huge ensemble of universes - are consistent with the idea that they are collectively in a kind of steady state.
На самом деле, в настоящее время модные модели мультивселенной - идея, что наша Вселенная является лишь одним из огромного ансамбля вселенных - согласуются с идеей, что они коллективно находятся в своем роде стационарном состоянии.
On the contrary, people are often in an ensemble of different players, on a stage with various props, costumes, scripts, and stage directions from producers and directors.
Наоборот, люди часто находятся в ансамбле разных игроков на сцене с разными бутафориями, костюмами, сценариями и сценическими ремарками со стороны продюсеров и режиссеров.

Are you looking for...?