English | German | Russian | Czech

dramatically English

Translation dramatically in Russian

How do you say dramatically in Russian?

Examples dramatically in Russian examples

How do I translate dramatically into Russian?

Simple sentences

The situation has changed dramatically.
Ситуация значительно изменилась.
The costs of living have raised dramatically.
Стоимость жизни резко возросла.
The dollar exchange rate has increased dramatically.
Курс доллара резко вырос.
The cost of living increased dramatically.
Стоимость жизни значительно возросла.
That number has increased dramatically.
Это количество значительно увеличилось.
The situation in the world changed dramatically.
Ситуация в мире кардинально изменилась.

Movie subtitles

Musically and dramatically, we have here a picture of the struggle between the profane and the sacred.
Музыкально и драматически перед нами будет разыграна история борьбы между скверной и святостью.
You asked for something dramatically different.
Но ты просил чего-нибудь нового и драматичного.
Since my historic statement ofprinciples was delivered and acted upon some six months ago, our economic outlook has improved dramatically.
С тех пор, как моя историческая декларация принципов была опубликована и одобрена шесть месяцев назад, наша экономическая перспектива значительно улучшилась.
So the square, as time goes on sees a set of objects mysteriously appear from nowhere, and inside a closed room and change their shape dramatically.
То есть, квадрат видит, как в запертой комнате постепенно из ниоткуда появляются таинственные объекты и тут же меняют свою форму.
If we bring it close to the uranium ore the count rate, the number of clicks, increases dramatically.
Если мы поднесем его к урановой руде, скорость счета, число щелчков, возрастет с огромной силой.
The number of bits to which we have access has grown dramatically.
Количество информации, к которой у нас появился доступ, очень сильно возросло.
Lord Marchmain with a taste for the dramatically inopportune declared his intention in view of the international situation of returning to England and passing his declining years in his old home.
Лорд Марчмейн со вкусом к неуместным драматическим эффектам объявил о своём намерении ввиду осложнившегося международного положения возвратиться в Англию и провести свои преклонные лета в отчем доме.
I can rearrange their future quite dramatically, if you so insist.
И если вы будете настаивать, я могу весьма радикально изменить их будущее.
The acquittal ratio goes up dramatically in second trials. You know that.
При повторном слушании его шансы быть оправданным возрастут вдвое.
You enter dramatically, spilling over with concern for a lost friend. Which appeals to their caring nature.
Растерянно подходишь и изображаешь брошеного мужчину, взывая к нежной женской натуре.
The car, leaving the convenience store, spun its rear tyres dramatically and left a residue of rubber on the asphalt.
Да, разумеется. Колёса автомобиля, отъезжавшего от магазина, вращались очень быстро и оставили следы резины на асфальте.
It would be a breakthrough of Gaussian proportions, and allow us to acquire the solution in a dramatically more efficient manner.
Это было бы доказательством Гауссовской пропорции. что позволяет нам найти более эффективное решение.
All that was left in the kitchen were the apples in the garden. That dramatically sealed our fate.
Ночной уборщице из кухни остались только яблоки в саду и так судьба драматически свела нас.
Those circumstances improved dramatically overnight and Sir Roderick was strongly suspected of nobbling Celia in a kangaroo race, a sport to which our Australian cousins are attached.
Обстоятельства усугубляло подозрение в том,.. что сэр Родерик причинил вред Силии, знаменитому кенгуру,.. к которому наши австралийские братья были очень привязаны.

News and current affairs

Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы?
Now, with household debt sustained on a knife-edge after feverish government intervention, the fiscal position has deteriorated dramatically and the current-account balance has worsened again.
Теперь, при остановке семейных долгов на краю пропасти после лихорадочного государственного вмешательства, налогово-бюджетное положение резко ухудшилось; снова ухудшилось и сальдо по текущим операциям.
As the planet warms, and rain and storm patterns change dramatically, many species will find themselves in climate zones that no longer support their survival.
Из-за потепления на планете, довольно резко изменяется характер дождей и штормов, многие виды оказываются в климатических зонах, которые не могут более поддерживать их существование.
Now those talks have resumed, but the background to the negotiations has changed dramatically.
Теперь эти переговоры возобновились, но фон переговоров резко изменился.
But Turkish public support for EU membership has fallen dramatically as Turks have grown to feel that they are not being given a fair deal.
Но поддержка турецким населением идеи вступления в ЕС значительно снизилась, после того как турки стали чувствовать, что с ними поступают нечестно.
If real estate prices were to fall dramatically, a chain reaction could occur, taking down big and small investors alike, and over time causing wide suffering to ordinary Africans.
Если цены на недвижимость значительно упадут, может произойти цепная реакция, проглатывая как больших, так и малых инвесторов, и с течением времени приводя к распространенным страданиям обычных африканцев.
Immigration itself may even slow dramatically, depending on the length and depth of the economic slowdown.
Сам иммиграционный процесс может значительно замедлиться, в зависимости от длительности и глубины экономического спада.
But the revolution is not only for the elite; it also offers a realistic (non-utopian) promise of dramatically improved lives for many people around the entire globe - not in 100 years, but in the foreseeable future.
Но революция приносит преимущества не только элитным кругам, она также сулит реалистичные (неутопические) перспективы лучшей жизни многим людям на планете - и не через 100 лет, а в обозримом будущем.
In the former case, the transatlantic rift will deepen dramatically.
В первом случае трансатлантический разлад значительно углубится.
Since September 2001, the cause for concern has grown dramatically.
С сентября 2001 причина для беспокойства поразительно выросла.
The Palestinian issue is not the source of all the Middle East's ills, but its resolution would dramatically improve America's standing among Arabs.
Палестинский вопрос не является источником всех бед на Ближнем Востоке, но его разрешение резко укрепит позиции Америки в арабском мире.
If Khamenei holds fast, Mousavi cannot gain the presidency, but he will continue to represent the hopes of the majority of Iranians who differ dramatically with their government.
Если Хаменеи крепко держит власть в своих руках, то Мусави не сможет занять президентское кресло, однако продолжит олицетворять собой надежду для большинства иранцев, которые заметно отличаются от своего правительства.
Putin's re-consolidation of power within the Kremlin, after much of it escaped to the regions during the Yeltsin years, dramatically shifted Russia's political dividing line.
Консолидация Путиным власти в Кремле, после того как большая ее доля ускользнула в регионы во время правления Ельцина, драматично пошатнула баланс политических сил в России.
Indeed, parallel to the Syrian drama, the rhetoric in the confrontation between Israel and Iran over the program has become dramatically harsher.
Параллельно сирийской драме, риторика в конфронтации между Израилем и Ираном по поводу этой программы стала значительно жестче.

Are you looking for...?