English | German | Russian | Czech

dialect English

Translation dialect in Russian

How do you say dialect in Russian?

Examples dialect in Russian examples

How do I translate dialect into Russian?

Simple sentences

Tom always makes fun of John because of his dialect.
Том всегда подшучивает над Джоном из-за его диалекта.
It's hard to understand the Osaka dialect.
Осакский диалект трудно понять.
A language is a dialect with an army and navy.
Язык - это диалект с армией и флотом.
A language is a dialect with an army and a navy.
Язык - это диалект с армией и флотом.
A language is a dialect with an army and a navy.
Язык - это диалект, у которого есть армия и флот.
You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.
Не стоит добавлять предложения на языках помимо своего собственного, потому что когда вы пишете не на своём родном языке или диалекте, вы склонны делать много ошибок.
I love my Italian dialect.
Я люблю свой итальянский диалект.
Chinese is divided into ten major dialect groups.
Китайский язык подразделяется на десять основных диалектных групп.
What is a dialect?
Что такое диалект?
What is a dialect?
Что есть диалект?
A language is a dialect with a radio station.
Язык - это диалект с радиостанцией.
What dialect is this?
Что это за диалект?
What dialect is that?
Что это за диалект?
What dialect is that?
Какой это диалект?

Movie subtitles

Your dialect is perfect.
У вас отлично получается.
I happen to know this dialect.
Я знаю этот диалект.
In Osaka dialect, feeling 'ahorashi' means you're barely hanging on.
Словно находишься в подвешенном состоянии.
An obscure Earth dialect, Mr. Spock.
Малоизвестный земной диалект, мистер Спок.
It's Aomori dialect.
Это диалект аомори.
None. -Excuse me, the Arabic that you're speaking is a rural dialect?
Извини меня, арабский, на нем ты говоришь, является сельским диалектом?
He only speaks his dialect.
Он говорит только на своём диалекте.
You only speak your dialect.
Ты говоришь только на своём диалекте.
There are some men in frontof our house, and they're speaking in Kobe dialect.
Какие-то люди напротив нашего дома, и говорят они на диалекте Кобе.
I learned classical Spanish, not the strange dialect he seems to have picked up.
Я изучал классический испанский, а не этот странный диалект, которого он где-то нахватался.
What do you think of my Savonian dialect by the way?
Что думаешь о моём Савонском акценте?
The, uh, dialect.
По диалекту.
Sir, I don't know where your ship learned to communicate. but it has the most peculiar dialect.
Сэр, я не знаю, где ваш корабль научился разговаривать. но у него совершенно необычный диалект.
A charming dialect!
Очаровательный диалект!

News and current affairs

Zaia's vivid imagination does not stop there: he has now proposed that popular Italian TV series be dubbed or subtitled in the local dialect!
Живое воображение Дзайя на этом не останавливается: сейчас он сделал предложение, чтобы популярные итальянские телевизионные сериалы дублировались и сопровождались субтитрами на местном диалекте!
Mr. Greenspan was a strong believer, in practice if not in theory - for who could understand his theory? - that central bankers should speak in an opaque and convoluted dialect.
Господин Гринспэн был убежден - на практике если не теоретически, ибо кто может понять его теорию? - что главные банкиры должны говорить на трудном для понимания и замысловатом диалекте.

Are you looking for...?